Rut
4 Ale Boas i go long get blong taon ya,+ i sidaon long ples ya. !Mo luk! Man ya* we Boas i tokbaot,+ i kam pas long ples ya. Ale Boas i talem long hem se: “Ei,* yu kam sidaon long ples ya.” Nao man ya i go sidaon wetem hem. 2 Nao Boas i singaot ten elda blong taon ya,+ i talem long olgeta se: “Yufala i kam sidaon long ples ya.” Nao oli kam sidaon.
3 Ale Boas i talem long man ya se:+ “Naomi i aot long Moab, i kambak finis,+ mo hem i wantem salem pis graon blong brata blong yumi Elimelek.+ 4 Nao mi wantem talemaot long yu se: ‘I gud yu pemaot long fes blong ol man ples ya mo ol elda blong yumi.+ Sipos yu wantem, i gud yu pem from we yu yu fas man we yu gat raet blong pemaot. Be sipos yu no wantem, i gud yu letem mi save, from we mi mi seken man we mi gat raet blong pemaot.’” Nao man ya i talem se: “Mi bambae mi pem.”+ 5 Ale Boas i talem se: “Sipos yu pem graon ya long Naomi, yu mas pem tu long woman Moab ya Rut, we hasban blong hem i ded. Olsem nao, graon mo olting blong hasban blong hem bambae oli stap yet long nem blong hem.”+ 6 Be man ya i talem se: “Mi mi no save pem graon ya, from we sipos mi mekem olsem, olgeta samting we mi mi gat bambae oli no moa stap long nem blong mi. I gud yu tekem ples blong mi, yu pem. Mi mi no save pem.”
7 Long Isrel bifo, i gat wan kastom we man i mas folem, taem hem i wantem pembak graon long narafala man, no i wantem jenisim graon mo olting blong hem wetem narafala: Wan long tufala i mas tekemaot sandel blong hem,+ i givim long narawan blong soemaot se tufala i agri long samting ya. 8 Nao taem man ya i talem se “I gud yu pemaot,” be long semtaem hem i tekemaot sandel blong hem. 9 Nao Boas i talem long ol elda ya mo ol man ples ya se: “Yufala i witnes blong mi.+ Tede, mi pemaot long Naomi olgeta samting we i blong Elimelek, mo olgeta samting blong Kilion mo Malon. 10 Mo woman Moab ya Rut, we i waef blong Malon, mi pemaot hem blong i kam waef blong mi, blong mekem se nem blong man ya we i ded, i stap yet long graon mo olting blong hem.+ Nao nem blong hem bambae i no save lus long fes blong ol brata blong hem, mo long taon blong hem.* Tede, yufala i witnes long samting ya.”+
11 Nao olgeta man we oli stap long get blong taon ya mo ol elda ya oli talem se: “!Mifala i witnes long samting ya! Prea blong mifala se Jehova bambae i blesem woman ya we i kam long haos blong yu, olsem we i mekem long Rejel mo Lea, we nesen blong Isrel i kamaot long tufala.+ Mo i gud se yu gat plante samting long Efrata,+ mo yu mekem se yu gat wan gudnem* long Betlehem.+ 12 I gud pikinini ya we Jehova bambae i givim long yutufala,+ bambae i mekem famle blong yu i kam olsem famle blong Peres,+ we i pikinini blong Tamara mo Juda.”
13 Nao Boas i tekem Rut i kam waef blong hem. Ale hem i mekem seks wetem hem, mo Jehova i letem hem i gat bel nao i bonem wan boe. 14 Ale ol woman oli talem long Naomi se: “!Yumi presem Jehova from we tede hem i givim wan man blong givhan long yu!* !I gud ol man oli talemaot nem blong hem long Isrel! 15 Hem* i givimbak laef* blong yu, mo bambae i sapotem yu taem yu kam olfala, from we waef blong boe blong yu i bonem hem. Woman ya i lavem yu tumas,+ mo hem i gudfala samting long yu bitim seven pikinini boe.” 16 Mo Naomi i karem pikinini ya, i holem hem i fasgud long jes blong hem, mo i stap lukaot gud long hem.* 17 Nao ol woman raonabaot oli givim wan nem long hem mo oli talem se: “Naomi i bonem wan boe,” mo oli putum nem blong hem se Obed.+ Hem i papa blong Jese,+ mo Jese i papa blong Deved.
18 Hemia famle laen* blong Peres:+ Peres i kam papa blong Hesron,+ 19 Hesron i kam papa blong Ram, Ram i kam papa blong Aminadab,+ 20 Aminadab+ i kam papa blong Nason, Nason i kam papa blong Salmon, 21 Salmon i kam papa blong Boas, Boas i kam papa blong Obed, 22 Obed i kam papa blong Jese,+ mo Jese i kam papa blong Deved.+