Eksodas
20 Nao God i talem se:+
2 “Mi mi Jehova, mi God blong yu. Mi nao mi tekemaot yu long Ijip, mi mekem we yu no moa wok slef.+ 3 Yu mas wosipim mi nomo. Yu no mas wosipim ol narafala god.+
4 “Yu no mas katem pija mo sep blong eni samting we i stap antap long heven, no long wol, no long ol wota long wol.*+ 5 Yu no mas bodaon long olgeta, mo yu no mas letem oli pulum yu blong mekem wosip long olgeta,+ from we mi Jehova, mi God blong yufala, mo mi wantem se ol man blong mi oli wosipim mi nomo.+ Sipos ol papa oli mekem sin mo oli no laekem mi nating, bambae panis blong olgeta i kasem ol boe blong olgeta, mo i go kasem namba 3 jeneresen mo namba 4 jeneresen blong olgeta. 6 Be olgeta we oli lavem mi mo oli stap folem ol komanmen blong mi, bambae mi soem lav long olgeta oltaem go kasem we jeneresen blong olgeta i kasem 1,000.+
7 “Yu no mas yusum nem blong Jehova we i God blong yu long fasin we i no stret,+ from we Jehova bambae i panisim man we i yusum nem blong hem long fasin we i no stret.+
8 “Yu mas tingbaot blong kipim Sabat dei i tabu.+ 9 Yu mas wok mo mekem olgeta wok blong yu blong sikis dei,+ 10 be namba 7 dei i wan sabat blong Jehova we i God blong yu. Yu no mas mekem eni wok long dei ya, yu wetem boe mo gel blong yu, man slef mo woman blong yu, ol animol blong yu, mo man blong narafala kantri we i stap insaed long ol vilej blong yu.+ 11 Blong sikis dei, Jehova i mekem heven, mo wol, mo solwota, mo olgeta samting we i stap long olgeta, mo hem i stat blong spel long namba 7 dei.+ Hemia nao from wanem Jehova i blesem Sabat dei mo i mekem i tabu.
12 “Yu mas ona long papa mo mama blong yu,+ nao bambae yu save stap longtaem long kantri ya we God blong yu Jehova i givim long yu.+
13 “Yu no mas kilim man i ded.+
14 “Yu no mas mekem adaltri.*+
15 “Yu no mas stil.+
16 “Yu no mas talem giaman tok, taem yu witnes agensem neba blong yu.+
17 “Yu no mas wantem tumas haos blong narafala man. Yu no mas wantem tumas waef blong narafala man,+ o man slef blong hem, woman slef blong hem, bul o dongki blong hem, o eni samting we i blong man ya.”+
18 Nao olgeta man oli harem noes blong tanda mo saon blong hon, mo oli luk laetning mo smok we i stap long bigfala hil, nao oli fraet tumas mo oli no save go klosap long hil ya.+ 19 Nao oli talem long Moses se: “Yu toktok long mifala, nao bambae mifala i lesin, be yu no letem God i toktok wetem mifala, from we mifala i fraet se bambae mifala i ded.”+ 20 Ale Moses i talem long ol man se: “Yufala i no fraet, from we tru God i kam blong traem yufala,+ blong mekem se yufala i gohed blong fraet long hem nao yufala i no mekem sin.”+ 21 Nao ol man oli gohed blong stanap longwe, be Moses i go klosap long bigfala klaod ya we tru God i stap long hem.+
22 Nao Jehova i talem long Moses se: “Hemia tok we bambae yu talem long ol laen blong Isrel: ‘Yufala i luk we mi mi stap long heven mo mi toktok i kam long yufala.+ 23 Yufala i no mas wokem ol narafala god long silva blong wosipim olgeta mo long semtaem yufala i wosipim mi, mo yufala i no mas wokem ol narafala god blong yufala long gol.+ 24 Yufala i mas yusum graon blong wokem wan olta blong mi, mo bambae yufala i tekem ol ofring blong yufala, hemia ol sipsip mo ol buluk blong yufala, blong bonem olgeta oli bon fulwan long olta ya wetem ol sakrefaes blong pis. Long evri ples we mi jusum blong yufala i wosipim mi long hem,*+ bambae mi kam long yufala mo mi blesem yufala. 25 Sipos yufala i yusum ston blong wokem wan olta blong mi, yufala i no mas yusum ol tul, blong katem ol ston ya.+ Sipos yufala i yusum jisel blong katem ol ston ya, bambae mi mi no akseptem olta ya. 26 Mo yufala i no mas mekem ol step blong go antap long olta blong mi, from we i nogud ol man oli luk tabu pat blong bodi blong yufala.