Fas Buk Blong Kronikel
16 Ale oli tekem Bokis blong tru God i kam, mo oli putum insaed long tent we Deved i stanemap finis.+ Biaen oli givim ol ofring we oli bonem fulwan mo ol sakrefaes blong pis long fes blong tru God.+ 2 Afta we Deved i givim ol ofring ya we oli bon fulwan+ mo ol sakrefaes blong pis,+ hem i blesem ol man long nem blong Jehova. 3 Mo tu, hem i serem kakae long olgeta man Isrel, hemia long evri man mo woman. Hem i givim wan raon bred, wan kek we oli wokem long frut ya det, mo wan kek we oli wokem long grep we oli draemap. 4 Biaen hem i putumap sam man long ol Livaet blong oli mekem minista wok long fored blong Bokis blong Jehova,+ mo blong oli ona long* Jehova we i God blong Isrel, oli talem tangkiu long hem, mo oli presem hem. 5 Asaf+ nao i hed blong olgeta, mo Sekaraea i namba 2 long hem. Mo Jeiel, Semiramot, Jehiel, Matitia, Eliab, Benaea, Obededom, mo Jeiel,+ olgeta oli plei long ol instramen we oli gat string mo long hap,+ mo Asaf i plei long ol simbol,+ 6 mo tufala pris ya Benaea mo Jahasiel, oltaem tufala i blo long trampet long fored blong bokis blong kontrak blong tru God.
7 Long dei ya, hemia nao faswan taem we Deved i wokem wan singsing blong talem tangkiu long Jehova mo i talem long Asaf+ wetem ol brata blong hem blong oli singsing long hem. Singsing ya i olsem:
8 “Yufala i talem tangkiu long Jehova,+ yufala i singaot long nem blong hem,
Yufala i mekem ol man oli save ol wok blong hem.+
10 Yufala i tok flas from tabu nem blong hem.+
Mo ol man we oli stap lukaotem Jehova, i gud hat blong olgeta i glad.+
11 Yufala i mas lukaot Jehova+ mo paoa blong hem.
Yufala i mas lukaot fes* blong hem oltaem.+
12 Yufala i mas tingbaot ol gudgudfala samting we hem i bin mekem,+
Ol merikel blong hem mo ol jajmen we hem i talemaot,
13 Yufala ya, yufala i pikinini* blong Isrel, man blong wok blong hem,+
Yufala i pikinini blong Jekob, ol man we hem i jusumaot.+
14 Hem i Jehova, God blong yumi.+
Ol jajmen blong hem oli kasem olgeta ples long wol.+
15 Yufala i mas tingbaot kontrak blong hem olwe,
Hemia promes we hem i bin mekem,* long wan taosen jeneresen,+
16 Hemia kontrak we hem i mekem wetem Ebraham,+
Mo strong promes we hem i talem long Aesak,+
17 Mo hem i mekem i kam olsem wan oda blong Jekob+
Mo olsem wan kontrak we i blong Isrel, mo bambae i stap olwe,
18 We i se: ‘Bambae mi givim kantri ya Kenan long yu+
Olsem pis graon we oli makemaot se i blong yufala.’+
19 Long taem ya, namba blong yufala i smol nomo,
Yes, yufala i no plante, mo yufala i man blong narafala kantri nomo long ples ya.+
20 Oli stap wokbaot olbaot, oli aot long wan nesen i go long narafala nesen,
Oli aot long wan kingdom i go long ol man blong narafala ples.+
21 Hem i no letem wan man nating i spolem olgeta,+
Be hem i stretem ol king from olgeta,+
22 Hem i se: ‘Yufala i no mas tajem ol man blong mi we mi makemaot olgeta,
Mo yufala i no mas mekem wan nogud samting long ol profet blong mi.’+
23 !Olgeta man long wol, yufala i sing long Jehova!
!Evri dei, i gud yufala i talemaot se hem i stap sevem ol man!+
24 Yufala i talemaot glori blong hem long olgeta nesen,
Mo ol gudgudfala wok blong hem long olgeta man.
25 from we Jehova i hae we i hae, mo i stret nomo we ol man oli presem hem.
Ol man oli mas ona moa long hem i bitim ol narafala god.+
27 Ol naes samting mo paoa blong king* i stap wetem hem.+
Long ples we hem i stap long hem, i gat paoa mo bigfala glad.+
28 Yufala ol famle blong olgeta man, yufala i givim samting we i stret blong Jehova i kasem,
Yufala i givim samting we i stret blong Jehova i kasem, from glori mo paoa blong hem.+
29 Yufala i givim glori long Jehova from nem blong hem.+
Yufala i tekem wan presen mo yufala i kam long fored blong hem.+
Yufala i werem ol klos blong yufala we i tabu,* yufala i bodaon long* Jehova.+
30 !Olgeta man long wol, taem yufala i kam long fes blong hem, yufala i mas fraet!
Wol* i stap strong long ples blong hem, mo i no save muv.*+
31 I gud heven i glad, mo i gud wol i harem gud.+
Yufala i talemaot long ol nesen se: ‘!Jehova i kam King!’+
32 I gud solwota mo olgeta samting we oli stap long hem, oli mekem bigfala noes.
I gud ol open ples mo evri samting we oli stap long hem, oli glad.
33 Mo long semtaem, i gud ol tri long bus oli glad mo oli singsingaot long fes blong Jehova,
From we hem i stap kam* blong jajem wol.
34 Yufala i talem tangkiu long Jehova, from we hem i gud.+
Fasin blong hem blong lavem man oltaem i stap olwe.+
35 Mo yufala i talem se: ‘O God, yu yu God blong sevem mifala, plis yu sevem mifala,+
Yu tekem mifala i kam wanples mo yu tekemaot mifala long ol nesen,
Blong mifala i save talem tangkiu long tabu nem blong yu+
Mo blong mifala i glad, mifala i presem yu.+
36 I gud olgeta man oli presem Jehova we i God blong Isrel
Oltaem gogo i no save finis.’”
Mo olgeta man oli talem se: “!Amen!”* mo oli presem Jehova.
37 Biaen Deved i lego Asaf+ wetem ol brata blong hem oli stap long fored blong bokis blong kontrak blong Jehova, blong oli mekem minista wok oltaem long fored blong Bokis ya,+ folem program blong olgeta evri dei.+ 38 Obededom wetem ol brata blong hem, oli 68. Mo Obededom we i boe blong Jedutun, mo Hosa, tufala i man blong gad long get, 39 mo pris ya Jadok+ wetem ol narafala pris, olgeta oli stap long fored blong tabenakel* blong Jehova, long hae ples we i stap long Gibeon.+ 40 Mo evri dei, long moning mo long sapa, oli stap bonem ol ofring we oli bon fulwan antap long olta blong givim i go long Jehova, mo oli stap mekem olgeta samting we oli raetem long Loa blong Jehova we hem i givim long ol man Isrel.+ 41 Mo olgeta we oli stap wetem olgeta, i gat Heman wetem Jedutun+ mo ol narafala man we oli bin jusumaot nem blong olgeta blong oli talem tangkiu long Jehova,+ from we “fasin blong hem blong lavem man oltaem i stap olwe.”+ 42 Heman+ mo Jedutun i stap wetem olgeta, blong oli blo long ol trampet, mo plei long ol simbol mo ol instramen* we oli yusum blong presem tru God. Mo ol boe blong Jedutun+ oli stap long get. 43 Nao biaen, olgeta man oli gobak long haos blong olgeta, mo Deved tu i gobak blong blesem olgeta we oli stap long haos blong hem.