Namba
13 Nao Jehova i talem long Moses se: 2 “Yu sanem sam man blong oli go spae long kantri ya Kenan, we bambae mi givim long ol laen blong Isrel. Bambae yu jusum wan man long evri traeb, hemia olgeta we oli jif+ long laen blong papa blong olgeta.”+
3 Nao Moses i sanemaot olgeta long draeples long Paran,+ folem oda blong Jehova. Ol man ya oli hed blong ol laen blong Isrel. 4 Hemia nem blong olgeta: Long traeb blong Ruben, i gat Samua we i boe blong Sakuru. 5 Long traeb blong Simeon, i gat Safat we i boe blong Hori. 6 Long traeb blong Juda, i gat Keleb+ we i boe blong Jefune. 7 Long traeb blong Isakara, i gat Igal we i boe blong Josef. 8 Long traeb blong Efrem, i gat Hosia+ we i boe blong Nun. 9 Long traeb blong Benjamin, i gat Palti we i boe blong Rafu. 10 Long traeb blong Sebulun, i gat Gadiel we i boe blong Sodi. 11 Long traeb blong Josef,+ tru long traeb blong Manase,+ i gat Gadi we i boe blong Susi. 12 Long traeb blong Dan, i gat Amiel we i boe blong Gemali. 13 Long traeb blong Asere, i gat Seturu we i boe blong Maekel. 14 Long traeb blong Naftali, i gat Nabi we i boe blong Vofsi. 15 Long traeb blong Gad, i gat Gehuel we i boe blong Maki. 16 Hemia nao nem blong olgeta we Moses i sanem olgeta blong oli go spae long kantri ya. Mo Moses i givim nem ya Josua*+ long Hosia we i boe blong Nun.
17 Taem Moses i sanem olgeta oli go blong spae long kantri ya Kenan, hem i talem long olgeta se: “Yufala i go antap long ples ya Negeb, biaen yufala i go antap long rijen blong ol hil.+ 18 Yufala i mas faenemaot se kantri ya i olsem wanem,+ mo luk sipos ol man long ples ya oli strong o oli no strong, oli plante o oli no plante. 19 Mo yufala i mas jekem sipos ples ya i gud o i nogud, mo sipos i gat stonwol i goraon long ol taon blong olgeta no nogat. 20 Yufala i mas faenemaot sipos graon ya i gud o i nogud,+ mo sipos i gat ol tri o i no gat. Yufala i mas gat strong tingting+ blong karem sam frut long ples ya.” Long taem ya, ol grep oli stat blong raep.+
21 Nao oli go antap blong spae long kantri ya, oli stat long draeples long Jin+ i go kasem Rehob,+ we i stap klosap long Lebohamat.*+ 22 Taem oli go antap long Negeb, oli kamtru long Hebron.+ Long ples ya, Ahiman, Sesae, mo Talmae+ oli stap long hem, mo trifala ya oli kamaot long laen blong Anak.+ Taon ya Hebron, oli wokem seven yia bifo long taon ya Joan we i stap long Ijip. 23 Taem oli kamtru long Krik* Blong Eskol,+ oli katemaot wan branj blong grep we i gat wan bigfala bandel long hem, mo tu man oli mas karem long wan stik, mo oli karem wetem sam grenadin mo fig.+ 24 Oli putum nem blong ples ya, Krik* Blong Eskol*+ from bandel grep we ol laen blong Isrel oli katemaot long ples ya.
25 Nao long en blong 40 dei,+ oli aot long kantri we oli stap spae long hem, mo oli kambak. 26 Oli kambak long Moses mo Eron mo long ful asembli blong Isrel long draeples long Paran, we i stap long Kades.+ Mo oli givim ripot blong ol samting we oli luk long ful asembli, mo oli soem ol frut we oli karem. 27 Hemia samting we oli talem long Moses: “Mifala i go long kantri ya we yu sanem mifala blong go long hem, mo i tru se hem i wan kantri we i fulap long melek mo hani,+ mo hemia ol frut blong kantri ya.+ 28 Be ol man we oli stap long ples ya oli strong, mo ol taon blong olgeta oli bigbigwan mo oli gat stonwol i goraon long olgeta. Mo mifala i luk ol laen blong Anak tu longwe.+ 29 Mo ol laen blong Amalek+ oli stap long Negeb.+ Mo long rijen blong ol hil, i gat ol laen blong Het, ol man Jebus,+ mo ol laen blong Amoro.+ Mo ol man Kenan+ oli stap klosap long solwota+ mo long saed blong Jodan Reva.”
30 Nao Keleb i toktok blong kwaetem ol man we oli stap stanap long fored blong Moses, i se: “Yumi go naoia, i sua se bambae yumi tekem kantri ya i blong yumi, from we yumi naf blong winim olgeta.”+ 31 Be ol man we oli bin go wetem hem, oli talem se: “Yumi no naf blong faet agensem ol man ya, from we olgeta oli strong moa i bitim yumi.”+ 32 Mo oli gohed blong talem ol nogud ripot+ long saed blong kantri ya we oli go spae long hem, oli se: “Kantri we mifala i go spae long hem, i wan kantri we i denja tumas mo bambae yufala i save ded long hem. Mo ol man we mifala i luk long kantri ya, oli ol bigbigfala man.+ 33 Taem mifala i luk ol Nefilim ya, hemia ol boe blong Anak+ we oli kamaot long ol Nefilim, mifala i luk se mifala i olsem grasopa nomo, mo olgeta tu oli luk mifala olsem.”