Fas Leta blong Pita
4 Kraes i safa long bodi blong hem,+ taswe yufala tu i mas rerem yufala, blong yufala i tekem sem tingting olsem Kraes. Hemia from we man we i safa, hem i stop blong mekem sin,+ 2 olsem nao taem hem i laef yet, hem i no laef blong mekem samting we man i wantem,+ be hem i laef blong mekem wil blong God.+ 3 Longtaem finis nao yufala i stap mekem ol samting we ol man blong ol nesen oli wantem.+ Yufala i stap mekem nogud fasin we man i no sem blong mekem,* mo yufala i wantem tumas ol samting we oli nogud, mo yufala i dring bitim mak, mo yufala i mekem ol rabis lafet,* mo yufala i stap mekem ol lafet blong dring, mo yufala i stap brekem loa taem yufala i wosipim ol aedol. Naoia i naf.+ 4 Olgeta oli no kasem save from wanem yufala i no moa joen wetem olgeta blong resis long sem rod ya blong mekem ol doti fasin, nao oli tok nogud long yufala.+ 5 Be bambae ol man ya oli mas givim ansa long Kraes we i rere blong jajem olgeta we oli laef mo olgeta we oli ded finis.+ 6 From samting ya, gud nius i kasem olgeta we oli ded,+ nao nating se oli kasem jajmen folem tingting blong man, be spirit i save lidim olgeta blong oli laef folem tingting blong God.
7 Be en blong evri samting i kam klosap. Taswe yufala i mas gat stret tingting,+ mo yufala i mas rere* oltaem blong prea.+ 8 Antap long ol samting ya, yufala i mas lavlavem yufala+ mo lav ya i mas strong gud, from we lav i kavremap plante plante sin.+ 9 Yufala i mas welkamem yufala we yufala i no toktok smosmol from.+ 10 God i kaen tumas, mo hem i soemaot fasin ya long plante defren rod. Hem i givim presen long yufala wanwan we i stret long mak blong yufala. Yufala i olsem ol gudfala slef we oli bos,* taswe yufala i mas yusum presen ya blong mekem minista wok blong givgivhan long yufala, blong soemaot gudfala fasin ya blong hem.+ 11 Sipos wan long yufala i toktok, i gud hem i mekem olsem we hem i stap talemaot ol tok we i kam long God. Sipos wan long yufala i mekem minista wok blong givhan long narafala, i gud hem i mekem wok ya olsem we hem i dipen long paoa we God i givim.+ Olsem nao, long olgeta samting we yufala i mekem, bambae yufala i leftemap nem blong God+ tru long Jisas Kraes. Glori mo paoa i blong hem gogo i no save finis. Amen.
12 Ol gudfala fren, yufala i no mas sapraes long ol hadtaem we oli olsem faea we oli stap traem yufala,+ olsem se wan samting we i narakaen olgeta i hapen long yufala. 13 Be yufala i mas gohed blong stap glad,+ from we yufala i joen wetem Kraes blong safa from sem samting.+ Olsemia yufala tu i save glad bitim mak taem glori blong hem bambae i kamaot long klia ples.+ 14 Sipos ol man oli mekem yufala i sem* from nem blong Kraes, yufala i glad+ from we tabu spirit blong God mo glori blong hem i stap long yufala.
15 Be i nogud wan long yufala i safa from we hem i man blong kilim man, o i man blong stil, o i man blong brekem loa, o i stap go insaed long ol bisnes blong narafala man.+ 16 Be sipos wan long yufala i safa from we hem i wan Kristin, hem i no mas sem,+ be i gud hem i gohed blong leftemap God taem hem i stap karem nem ya. 17 Naoia, taem i kam finis blong God i jajem olgeta man, mo bambae hem i stat long haos blong God.+ Nao sipos hem i stat fastaem long yumi,+ ?wanem bambae i hapen long olgeta ya we oli no obei long gud nius blong God?+ 18 “Sipos stret man i mas wok had blong God i sevem hem, ?wanem bambae i hapen long man we i no obei long God mo long man blong mekem sin?”+ 19 Taswe olgeta we oli stap safa from we oli mekem wil blong God, oli mas gohed blong putum laef* blong olgeta long han blong hem taem oli stap mekem ol gudfala samting, from we hem i God We i Wokem yumi mo yumi save trastem hem.+