Jajes
3 Hemia ol nesen we Jehova i letem oli stap blong oli traem ol man Isrel we oli no bin joen long ol faet we ol olfala blong olgeta oli mekem wetem ol man Kenan bifo.+ 2 Hem i mekem olsem blong olgeta we oli kamaot biaen long ol olfala ya, oli save go faet from we oli neva joen long wan faet bifo. 3 Ol man blong ol nesen ya, i gat ol faef rula blong ol man Filistia,+ mo ol laen blong Kenan, ol man Saedon,+ mo ol man Hivi+ we oli stap long Hil Ya Lebanon,+ long Hil Ya Balemon i go kasem Lebohamat.*+ 4 Ol nesen ya oli stap blong traem ol man Isrel blong luk se bambae oli save obei long ol komanmen ya we Jehova i yusum Moses blong givim long ol papa blong olgeta no nogat.+ 5 Taswe ol laen blong Isrel oli stap wanples wetem ol laen blong Kenan,+ laen blong Het, laen blong Amoro, ol man Perij, ol man Hivi, mo ol man Jebus. 6 Mo ol man Isrel oli tekem ol gel blong ol nesen ya oli kam waef blong olgeta, mo oli givim ol gel blong olgeta i go long ol boe blong ol nesen ya, blong oli mared long olgeta, mo oli stat blong wosipim ol god blong ol nesen ya.+
7 Taswe ol laen blong Isrel oli mekem ol samting we i nogud long fes blong Jehova, mo oli fogetem Jehova God blong olgeta, mo oli stap wosipim ol Bal+ mo ol tabu pos.*+ 8 From samting ya, Jehova i kros long ol man Isrel, nao i putum* olgeta i go long han blong Kusanrisataem we i king blong Mesopotemia.* Mo ol man Isrel oli wok blong Kusanrisataem blong eit yia. 9 Taem ol man Isrel oli singaot i go long Jehova blong i halpem olgeta,+ Jehova i givim wan man long olgeta blong i sevem olgeta.+ Man ya nem blong hem Otniel,+ hem i boe blong Kenas we i smol brata blong Keleb. 10 Mo spirit blong Jehova i kam long Otniel,+ nao hem i kam jaj blong olgeta. Taem hem i go faet agensem Kusanrisataem we i king blong Mesopotemia,* Jehova i putum king ya long han blong hem nao hem i winim hem. 11 Ale kantri ya i spel blong 40 yia. Biaen Otniel we i boe blong Kenas i ded.
12 Nao ol laen blong Isrel oli stat bakegen blong mekem ol nogud fasin long fes blong Jehova.+ Ale Jehova i letem Eglon we i king blong Moab+ i winim ol man Isrel, from we oli mekem ol fasin we i nogud long fes blong Jehova. 13 Mo tu hem i mekem ol laen blong Amon+ mo ol laen blong Amalek+ oli go faet agensem olgeta. Oli faet agensem ol man Isrel mo oli holem taon blong ol pamtri.+ 14 Ol laen blong Isrel oli wok 18 yia blong Eglon we i king blong Moab.+ 15 Nao ol laen blong Isrel oli singaot i go long Jehova blong i halpem olgeta.+ Ale Jehova i putumap Ehud+ blong i sevem olgeta.+ Hem i lefhan+ mo papa blong hem Geraha, i wan laen blong Benjamin.+ Samtaem i pas, ol man Isrel oli givim ol presen we Eglon king blong Moab i askem, nao Ehud i karem i go. 16 Nao Ehud i mekem wan naef blong faet we i sap tu saed mo longfala blong hem i wan kiubit,* ale hem i fasem naef ya long raet leg blong hem* insaed long klos blong hem. 17 Nao Ehud i tekem presen ya i givim long Eglon king blong Moab. King ya Eglon, hem i fatfat we i fatfat.
18 Taem Ehud i givim presen ya finis, hem i sanemaot ol man ya we oli karem presen ya. 19 Be taem oli kasem Gilgal long ples ya we i gat sam pija we oli katem,*+ Ehud i gobak i talem long Eglon se: “King, mi gat wan mesej we i blong yu nomo.” Nao king i talem se: “!Yufala i save aot smoltaem!”* Ale ol man blong wok blong hem oli aot oli go. 20 King ya i stap sidaon hem wan long wan rum antap we i kolkol gud, nao Ehud i go klosap long hem, i talem long hem se: “Mi mi gat wan mesej blong yu we i kam long God.” Ale king i girap long tron* blong hem. 21 Nao Ehud i pusum lefhan blong hem, i pulumaot naef blong faet we i stap long raet leg blong hem, mo i sperem bel blong king ya. 22 Mo naef ya i draon fulwan wetem handel blong hem, mo gris blong bel blong hem i kavremap gud naef ya. Mo hem i no pulumaot naef ya long bel blong hem, mo sitsit i stap kamkamaot. 23 Biaen Ehud i pas long wan hol* i go aotsaed, be hem i satem ol doa blong rum ya mo i lokem. 24 Taem hem i go finis, ol man blong wok blong king oli kambak, oli luk we ol doa blong ol rum ya oli lok. Nao oli talem se: “Ating hem i stap long klosis* insaed long rum.” 25 Oli wet gogo nao oli wari. Mo taem oli luk we hem i no openem ol doa ya yet, oli karem ki oli go openem ol doa ya. Nao oli luk we masta blong olgeta i foldaon i stap long floa, i ded finis.
26 Ehud i ronwe finis long taem ya we ol man blong king oli stap wet. Hem i go pas long ples ya we i gat sam pija we oli katem,+ mo i go kasem Seira we hem i sefgud nomo. 27 Taem hem i kamtru long ples ya, long rijen blong ol hil blong Efrem+ hem i blo long hon,+ nao ol man Isrel we oli stap long ol rijen blong ol hil oli folem hem i kamdaon. 28 Nao hem i talem long olgeta se: “Yufala i biaen long mi from we Jehova i putum ol enemi blong yufala, ol laen blong Moab long han blong yufala finis.” Nao oli folem hem mo oli go blokem ol ples we ol man oli stap folem blong krosem Jodan Reva, blong ol laen blong Moab oli no kamkros, mo oli no letem wan man nating i gokros. 29 Mo long taem ya oli kilim i ded samwe 10,000 man Moab,+ we olgeta evriwan oli strong mo oli no fraet nating blong faet. I no gat wan long olgeta nating i ronwe.+ 30 Long dei ya ol man Isrel oli winim ol man Moab, mo i gat pis long kantri ya blong 80 yia.+
31 Afta long Ehud, Samgara+ we i boe blong Anat, hem tu i sevem ol man Isrel. Hem i kilim i ded 600 man Filistia+ long wan stik blong stikim buluk.+