Proveb
14 Wan woman we i rili waes i stap bildimap haos blong hem,+
Be woman we i no gat hed, i stap brekemdaon haos blong hem long prapa han blong hem.
2 Man we i stap wokbaot folem stret fasin blong hem, hem i fraet* long Jehova,
Be man we ol rod blong hem i no stret,* hem i stap ting nating long Hem.
3 Ol flas tok we oli stap kamaot long maot blong man we i no gat hed, oli olsem stik blong panisim man,
Be ol man we oli waes, maot blong olgeta bambae i protektem olgeta.
4 Ples we i no gat buluk, bokis blong putum kakae blong olgeta tu i klin,
Be paoa blong wan bul nao i mekem se man i save tekemaot plante kakae long garen.
5 Wan witnes we man i save trastem, bambae i no giaman,
Be wan giaman witnes, evri tok we hem i talem oli giaman nomo.+
6 Man we i stap laf blong daonem narafala, i stap lukaotem waes, be i no faenem,
Be man we i kasemsave samting, save i kam long hem isi nomo.+
7 Yu mas stap longwe long man we i no gat hed,
From we bambae yu no faenem save long maot blong hem.+
8 Waestok i mekem se man we i tingting gud, i kasemsave rod we hem i stap folem,
Be man we i stupid, krangke fasin blong hem nomo i stap trikim hem bakegen.*+
9 Man we i no gat hed, hem i jes laf nomo taem i mekem wan rong*+
Be ol gudfala man oli rere nomo blong mekem pis bitwin olgeta.*
10 Hat i save ol harem nogud blong hem wan,*
Mo taem hem i glad, i no gat wan narafala i save glad wetem hem.
11 Haos blong ol rabis man, bambae i kam nogud,+
Be tent blong ol gudfala man, bambae i kam gud moa oltaem.
13 Nating se man i stap laf, be hem i save harem nogud long hat blong hem,
Mo sipos wan man i stap harem gud, be long en hem i save harem nogud.
14 Man we hat blong hem i nogud, bambae i kakae frut blong ol samting we hem i mekem,+
Be gudfala man, bambae i kasem blesing from ol samting we hem i mekem.+
15 Man we i no save samting,* i bilif long evri toktok,
Be man we i tingting gud, hem i skelem gud wanwan step blong hem.+
16 Man we i waes, i lukaot gud mo i tanem baksaed long samting we i nogud,
Be man we i stupid, i no kea* mo i trastem hem wan bitim mak.
17 Man we i kros kwik, i save mekem ol samting we i krangke nomo,+
Be man we i stap tingting gud,* ol narafala man oli no laekem hem nating.
18 Man we i no save samting,* bambae hem i gat ol krangke fasin,
Be man we i tingting gud, save we hem i kasem, i olsem hat blong king we i flasem hem.+
19 Ol rabis man, bambae oli mas bodaon long fored blong ol gudfala man,
Mo ol man nogud, bambae oli bodaon long get blong ol stret man.
21 Man we i stap lukluk nogud long neba blong hem, hem i mekem sin,
Be man we i soemaot se i sore long ol man we oli no gat nem, hem i hapi.+
22 Man we i stap mekem plan blong mekem trabol, bambae i lusum rod,
Be olgeta we oli gat strong tingting blong mekem ol gudfala samting, bambae ol man oli lavem olgeta mo oli trastem olgeta.+
23 Taem man i wok had long enikaen wok, gudfala samting i kamaot from,
Be man we i toktok nomo bambae hem i no gat samting.+
24 Ol sas samting blong ol waes man i olsem hat blong king long hed blong olgeta.
Be krangke fasin blong man we i stupid, hemia ol krangke fasin nomo.+
26 Man we i fraet* long Jehova, i save trastem gud Hem,+
Mo hemia bambae i wan ples blong haed blong ol pikinini blong hem.+
27 Fasin blong fraet* long Jehova hem i springwota* blong laef,
We i pulum man blong tanem baksaed long ol trap blong ded.
28 Plante man i mekem se wan king i gat haenem,+
Be wan rula we i no gat ol man aninit long hem, hem i no gat paoa.
29 Man we i no save kros kwik, hem i gat fasin luksave,+
Be man we i no gat longfala tingting, i stap soemaot ol krangke fasin blong hem.+
31 Man we i stap karemaot olting blong ol man we oli no gat nem, i olsem we hem i stap tok nogud long Man We i Mekem hem,+
Be man we i soemaot sore long ol puaman, hem i stap leftemap Hem.+
32 Man nogud, ol rabis plan blong hem nomo bambae oli mekem hem i foldaon,
Be man we i stret, ol stret fasin we hem i stap mekem, bambae oli protektem hem.+
33 Man we i kasemsave samting, waestok i stap gud long hat blong hem,+
Be long medel blong ol man we oli stupid, waestok bambae i kam long klia ples.