Gospel blong Matiu
11 Taem Jisas i givim advaes finis long ol 12 disaepol blong hem, hem i aot long ples ya, i go tij mo i prij long ol taon raonabaot long ples ya.+
2 Be Jon i stap long kalabus mo i harem+ ol wok we Kraes i stap mekem, ale hem i sanem ol disaepol blong hem+ 3 blong oli go askem long hem se: “?Yu nao Man ya we bambae i kam, o mifala i mas wet long wan narafala man bakegen?”+ 4 Jisas i ansa long olgeta se: “Yufala i gobak, yufala i talemaot long Jon ol samting we yufala i harem mo yufala i luk:+ 5 Ol blaenman, naoia oli save lukluk,+ olgeta we leg blong olgeta i nogud, oli save wokbaot, olgeta we oli gat leprosi,+ oli kam klin bakegen, olgeta we sora blong olgeta i fas, oli harem samting, ol dedman oli laef bakegen, mo ol puaman, naoia i gat man i stap talemaot gud nius long olgeta.+ 6 Man we i no stambol from mi, hem i glad.”+
7 Taem olgeta oli stap gobak, Jisas i tokbaot Jon long ol man, i se: “?Yufala i go long draeples blong luk wanem?+ ?Yufala i go blong luk wan waelken we win i stap saksakem i go olbaot?+ 8 ?Yufala i go blong luk wanem? ?Wan man we i stap putum ol flas klos? Olgeta we oli stap putum ol naesfala klos olsem, oli stap oltaem long haos blong ol king. 9 Oraet, ?be yufala i go blong luk wanem? ?Wan profet? Yes, be mi mi talem long yufala, hem i hae moa i winim ol profet.+ 10 Hem nao man ya we Baebol i tokbaot hem se: ‘!Yu luk! !Mi mi stap sanem mesenja blong mi i go fastaem long yu,* mo hem bambae i mekemrere rod blong yu!’+ 11 Tru mi talem long yufala, long olgeta man we oli bon, i no gat wan we i hae moa long Jon Baptaes. Be man we i daon moa insaed long Kingdom blong heven, hem i hae moa long Jon.+ 12 Stat long taem blong Jon Baptaes i kam kasem naoia, Kingdom blong heven hem i mak we ol man oli stap traehad blong kasem. Mo olgeta we oli stap traehad olsem, oli kasem.+ 13 From we Ol Profet mo Loa oli talemaot tok blong God kam kasem taem blong Jon,+ 14 mo nating sipos yufala i bilif long hem no nogat, be hem i ‘Elaejah ya we i mas kam.’+ 15 Man we i gat sora, i gud hem i lesin.
16 “?Bambae mi mi save talem se jeneresen ya i sem mak long hu?+ Olgeta oli olsem ol smol pikinini ya we oli stap sidaon long ples blong maket mo oli stap singsingaot long ol fren blong olgeta, 17 se: ‘Mifala i stap bloem flut, be yufala i no danis. Mifala i stap krae olsem se man i ded, be yufala i no kilkilim jes blong yufala olsem we yufala i harem nogud.’ 18 Long sem fasin, Jon i kam, i stap livim kakae mo i no dring waen, be ol man oli talem se: ‘Dimon i stap long hem.’ 19 Mo taem Pikinini blong man* i kam mo i stap kakae mo i dring,+ ol man oli stap talem se: ‘!Luk! Man ya i stap kakae bitim mak mo i man blong drong, hem i stap fren wetem ol man blong tekem takis mo ol man blong mekem sin.’+ Be ol gudfala wok blong man we i waes,* oli pruvum se waes ya i stret.”+
20 Nao hem i tok long ol man blong ol taon ya blong oli sem, from we hem i mekem plante merikel long ol ples ya, be oli no tanem tingting blong olgeta. Hem i talem se: 21 “!Sore tumas long yu Korasin! !Sore tumas long yu Betsaeda! from we sipos ol merikel we yufala i luk, oli bin hapen long Taea mo Saedon, bambae longtaem finis ol man long tufala ples ya oli tanem tingting blong olgeta mo oli werem ol klos we oli wokem long bag mo oli stap long asis faea.+ 22 Be mi mi talem long yufala, long Dei Blong Jajmen, panis we bambae yufala i kasem, bambae i strong moa i winim panis we Taea mo Saedon bambae oli kasem.+ 23 Mo yu Kapaneam,+ ?yu yu stap tok flas blong leftemap yu i go kasem heven? Be bambae oli sakem yu yu godaon we i godaon olgeta long Gref,*+ from we sipos ol merikel we yu yu luk, oli hapen long Sodom, ples ya bambae i stap yet tede. 24 Be mi mi talem long yu, long Dei Blong Jajmen, panis we bambae yu kasem, bambae i strong moa i winim panis blong Sodom.”+
25 Nao long taem ya, Jisas i talem se: “Papa, yu yu Masta blong heven mo wol. Mi mi leftemap yu long fes blong ol man, from we yu yu haedem ol samting ya long ol man we oli waes mo oli skul gud, be yu soemaot olgeta long ol man we oli olsem ol smol pikinini nomo.+ 26 Yes, O Papa, from we hemia samting we yu yu glad long hem.” 27 Biaen Jisas i talem se: “Papa blong mi i putum olgeta samting long han blong mi finis.+ Mo i no gat man i save gud Pikinini, be Papa nomo i save gud hem,+ mo i no gat man i save gud Papa, be Pikinini nomo wetem ol man we Pikinini i glad blong soem Papa long olgeta, olgeta nomo oli save gud hem.+ 28 Yufala evriwan we i stap hadwok tumas mo yufala i stap karem ol hevi samting, yufala i kam long mi, mo bambae mi mi mekem we yufala kasembak paoa. 29 Yufala i mas putum yok blong mi long solda blong yufala, blong yufala i wok wetem mi, mo yufala i lan long mi, from we mi mi wan kwaet man mo tingting blong mi i stap daon,+ nao bambae yufala i save harem gud long laef* blong yufala. 30 From we yok blong mi i isi nomo blong man i karem, mo ol samting we mi askem long yufala blong yufala i karem, oli no hevi.”