Jenesis
49 Mo Jekob i singaot ol boe blong hem mo i talem se: “Yufala i kam klosap, nao bambae mi talemaot long yufala samting we bambae i hapen long yufala long ol las dei blong laef blong yufala. 2 Yufala ol boe blong Jekob, yufala i kam wanples mo yufala i lesin, yes, yufala i lesin long papa blong yufala Isrel.
3 “Ruben,+ yu yu fasbon blong mi,+ yu yu paoa blong mi, mo yu yu fas pikinini we mi gat taem mi kam man. Yu yu nambawan long fasin ya blong soem respek mo paoa. 4 Be bambae yu no kam hae moa long ol brata blong yu, from we olsem wota we i ron bigwan, yu yu no blokem yu, nao yu go antap long bed blong papa blong yu.+ Long taem ya, yu mekem bed blong mi i kam doti.* !Hemia nao samting we hem i mekem!
5 “Simeon mo Livae, tufala i brata.+ Tufala i yusum naef blong faet blong mekem raf fasin.+ 6 O sol* blong mi, yu no joen wetem tufala. O hat* blong mi, yu no joen long asembli blong tufala, from we taem tufala i kros, tufala i kilim i ded ol man,+ mo tufala i stap katem string blong leg blong ol bul, blong pleplei. 7 Kros blong tufala i nogud we i nogud* from we i strong tumas mo i mekem tufala i kam raf.+ I gud mi mekem tufala i go stap wanwan olbaot long graon blong Jekob.+
8 “Mo yu Juda,+ ol brata blong yu bambae oli presem yu.+ Bambae yu yu stap winim ol enemi blong yu.*+ Ol boe blong papa blong yu bambae oli bodaon long fored blong yu.+ 9 Juda i olsem wan pikinini blong laeon.+ Boe blong mi, bambae yu kilim animol, yu kakae, mo biaen yu aot. Olsem wan laeon, hem i ledaon mo i stretem hem. ?Hu bambae i naf blong go hambag long hem? 10 Septa* bambae i no aot long Juda,+ mo stik blong komanda bambae i stap oltaem bitwin long tufala leg blong hem, gogo kasem we Silo* i kamtru.+ Nao olgeta man bambae oli mas obei long hem.+ 11 Bambae hem i fasem dongki blong hem i go long rop blong grep, mo bambae hem i fasem pikinini blong dongki blong hem i go long rop blong grep we i beswan, mo bambae hem i wasem ol klos blong hem long waen mo long blad blong grep. 12 Ae blong hem i red we i red from waen, mo ol tut blong hem oli waet from melek.
13 “Sebulun+ bambae i stap klosap long solwota, klosap long ples we ol sip oli stap kam angka long hem,+ mo en blong graon blong hem bambae i lukluk i go long Saedon.+
14 “Isakara+ i olsem wan strong dongki blong wok, we i ledaon wetem tu bag we oli fasem long sadel blong hem. 15 Bambae hem i luk we ples blong spel blong hem i gud mo graon raonabaot long hem i nambawan. Bambae hem i glad nomo blong benem solda blong hem blong karem ol hevi baden, mo bambae hem i letem ol man oli fosem hem blong mekem ol strong wok.
16 “Dan+ bambae i jajem ol man blong hem, olsem wan long ol traeb blong Isrel.+ 17 I gud Dan i olsem wan snek we i stap long saed blong rod. Mo i gud hem i olsem wan posen snek we i gat hon blong hem, we i stap long saed blong rod, mo i kakae leg blong hos nao i mekem man we i sidaon long hos i foldaon i go biaen.+ 18 O Jehova, bambae mi mi wet blong yu sevem mi.
19 “Mo long saed blong Gad,+ bambae wan grup blong ol raskol i kam atakem hem, be hem bambae i ronem olgeta mo i atakem olgeta.+
20 “Bred* blong Asere+ bambae i fulap, mo bambae hem i rerem kakae we i stret blong king i kakae.+
21 “Naftali+ i olsem wan naesfala woman dia. Hem i stap talem ol tok we oli naes.+
22 “Josef+ i olsem branj blong wan tri we i gat ol frut blong hem, mo tri ya i stap klosap long wan springwota, mo ol branj blong hem oli gru i go ova long stonwol. 23 Be ol man blong sut long bonara oli gohed blong spolem hem, mo oli stap sutum hem, mo oli no laekem hem nating, oli stap agens long hem.+ 24 Be hem i holem bonara blong hem i stap long sem ples nomo,+ mo ol han blong hem oli strong mo oli save muv kwik.+ Man ya we i gat paoa mo we i givhan long Jekob, hem nao i mekem samting ya i hapen, man ya i man blong lukaot long sipsip mo i ston blong ol man Isrel. 25 Hem* i wan presen we i kamaot long God ya we papa blong hem i stap wosipim, mo bambae God i halpem hem. Hem i stap klosap long God Ya We i Gat Olgeta Paoa. Mo bambae God i blesem hem long ol blesing we oli kamaot long heven mo long ol wota we i stap aninit long graon.+ Mo bambae hem i mekem se hem mo ol animol blong hem, oli gat plante pikinini. 26 Ol blesing we papa blong yu i talemaot, bambae oli gud moa i bitim ol bigfala hil we oli stap blong olwe, mo oli gud moa long ol gudfala samting we oli stap long ol hil.+ Ol blesing ya bambae oli gohed blong stap long hed blong Josef, yes antap long hed blong man ya we oli jusumaot hem long medel blong ol brata blong hem.+
27 “Benjamin+ bambae i olsem wan wulf we i gohed blong terem ol animol we hem i kakae.+ Long moning bambae hem i kakae animol, mo long sapa bambae hem i seraotem ol samting we hem i tekem long ol enemi blong hem.”+
28 Olgeta evriwan ya oli ol 12 traeb blong Isrel, mo hemia nao samting we papa blong olgeta i talem long olgeta taem hem i blesem olgeta. Hem i givim ol blesing we i stret long olgeta wanwan.+
29 Biaen hem i talem long olgeta se: “I no longtaem bambae mi ded mo mi go long beregraon olsem ol olfala blong mi bifo.+ Yufala i mas berem mi long hol blong ston we oli berem ol olfala blong mi long hem, hemia hol blong ston we i stap long graon blong Efron we i wan laen blong Het.+ 30 Hol blong ston ya i stap long Makpela we i stap long fored blong Mamre, long kantri ya Kenan. Ples ya, Ebraham i bin pem long Efron we i laen blong Het, blong i kam beregraon blong hem. 31 Mo long ples ya nao oli berem Ebraham mo waef blong hem Sera,+ Aesak+ mo waef blong hem Rebeka, mo long ples ya nao mi berem Lea long hem. 32 Graon ya wetem hol blong ston ya, oli pemaot long ol boe blong Het.”+
33 Taem Jekob i talemaot ol instraksen ya finis long ol boe blong hem, hem i ledaon, i pulum laswan win blong hem, nao i ded, mo oli berem hem olsem ol olfala blong hem bifo.+