Gospel blong Luk
13 Long taem ya, samfala we oli stap long ples ya, oli talemaot long hem se Paelat i kilim i ded ol man Galili we oli karem sakrefaes blong olgeta i kam long tempol. 2 Nao hem i talem long olgeta se: “?Yufala i ting se trabol ya i kasem olgeta from we olgeta oli nogud moa i bitim ol narafala sinman long Galili? 3 Mi mi talem long yufala se, nogat. Be sipos yufala i no tanem tingting blong yufala, bambae yufala evriwan i lus olsem olgeta ya.+ 4 Mo ol 18 man ya long Saeloam, we taoa i foldaon long olgeta, nao oli ded, ?yufala i ting se rong blong olgeta i bigwan moa long rong blong ol narafala man long Jerusalem? 5 Mi mi talem long yufala se, nogat. Be sipos yufala i no tanem tingting blong yufala, bambae yufala evriwan i lus olsem olgeta ya.”
6 Nao hem i talem wan parabol long olgeta i se: “Wan man i bin planem wan figtri long plantesen blong grep blong hem, nao hem i kam lukaot frut blong hem, be i no gat.+ 7 Ale hem i talem long man we i wok long plantesen ya se: ‘Hemia i mekem namba 3 yia nao we mi stap kam long figtri ya blong lukaot frut blong hem, be i no gat. !Yu katemdaon! I nogud hem i stap westem gudfala graon ya olsem.’ 8 Be man ya i talem long hem se: ‘Masta, i gud yu livim i stap wan yia bakegen, blong mi save digimraon long stamba blong hem, mo mi putum sitsit blong animol long hem. 9 Sipos long fiuja hem i karem frut, hemia i gud, be sipos no, yu save katemdaon.’”+
10 Nao long Sabat, Jisas i stap tij long wan sinagog. 11 !Mo luk! I gat wan woman long ples ya we spirit we i mekem man i slak,* i stap long hem blong 18 yia. Baksaed blong hem i kruked, nao hem i no save stanap stret nating. 12 Taem Jisas i luk hem, hem i talem long hem se: “Woman, mi mi mekem yu yu no moa slak, naoia yu kam fri.”+ 13 Nao hem i putum han blong hem long woman ya, mo wantaem nomo hem i stanap stret mo i stap presem God. 14 Be wan lida blong sinagog i kros from we Jisas i mekem sikman i gud bakegen long Sabat, nao i talem long ol hip man ya se: “I gat sikis dei we man i save wok long hem,+ taswe i moa gud yufala i kam long ol dei ya blong hem i mekem yufala i kam gud bakegen. Be yufala i no kam long Sabat dei.”+ 15 Be Masta i ansa long hem se: “Yufala i gat tu fes.+ ?Hu long yufala we long Sabat, hem i no go tekemaot rop long buluk no dongki blong hem long haos blong ol animol, mo i tekem hem i go blong i dring wota?+ 16 Be woman ya hem i wan pikinini blong Ebraham, mo Setan i fasemgud hem blong 18 yia. ?Olsem wanem? ?Mi mi no save mekem hem i fri long Sabat dei?” 17 Taem hem i talem ol samting ya, ol enemi blong hem oli sem, be olgeta man oli glad tumas long ol gudgudfala samting we hem i mekem.+
18 Nao hem i gohed i talem se: “?Kingdom blong God i olsem wanem samting? ?Mo mi save talem se hem i sem mak long wanem samting? 19 Hem i olsem sid blong mastad* we man i planem long garen blong hem, nao i gru i kam wan tri, ale ol pijin oli mekem nes blong olgeta long ol branj blong hem.”+
20 Mo hem i talem bakegen se: “?Mi save talem se Kingdom blong God i sem mak long wanem samting? 21 Hem i olsem is we woman i putum insaed long flaoa we i fulap* long dis, nao i miksim gogo is ya i go long olgeta flaoa ya, nao i solap.”+
22 Nao Jisas i wokbaot i go long ol taon mo ol vilej, i stap tijim ol man mo i stap folem rod blong hem blong go long Jerusalem. 23 Nao wan man i talem long hem se: “?Masta, smol man nomo bambae oli sef?” Hem i talem long olgeta se: 24 “Yufala i mas taetem bun blong yufala blong gotru long doa ya we i smol.+ Mi mi talem stret long yufala, plante man bambae oli wantem blong go insaed be bambae oli no naf. 25 Taem we man blong haos i girap i lokem doa, bambae yufala i stap aotsaed, yufala i stap noknok long doa, yufala i talem se: ‘Masta, yu openem doa long mifala,’+ be hem bambae i ansa long yufala se: ‘Mi mi no save yufala.’ 26 Nao bambae yufala i talem se: ‘Mifala i sidaon wetem yu long tebol, taem mifala i stap kakae mo dring. Mo tu, yu yu stap tij long ol bigrod long taon blong mifala.’+ 27 Be bambae hem i talem long yufala se: ‘Mi mi no save yufala. !Yufala i gowe long mi, yufala i man blong mekem rabis fasin!’ 28 Long ples ya, bambae yufala i stap krae mo yufala i stap kakae tut blong yufala taem yufala i luk Ebraham mo Aesak mo Jekob mo olgeta profet oli stap insaed long Kingdom blong God, be yufala, yufala i stap aotsaed nomo.+ 29 Mo tu, plante man long saed i go long is mo long wes, mo long saed i go long not mo long saot, bambae oli kam oli sidaon long tebol long Kingdom blong God. 30 !Mo luk! Olgeta we oli kam laswan, bambae oli faswan. Mo olgeta we oli kam faswan, bambae oli laswan.”+
31 Nao stret long taem ya, sam Farisi oli kam talem long hem se: “Yu girap mo yu aot long ples ya, from we Herod i wantem kilim yu yu ded.” 32 Be hem i talem long olgeta se: “Yufala i go talem long foks ya Herod se: ‘!Yu luk! Tede mo tumoro, bambae mi ronemaot ol dimon long ol man, mo mi hilim ol sikman. Mo long namba 3 dei, bambae mi finisim ol wok blong mi.’ 33 I tru, be tede mo tumoro, mo afta tumoro, bambae mi finisim wok blong mi, afta bambae mi go, from we i no stret* blong oli kilim wan profet i ded aotsaed long Jerusalem.+ 34 !Jerusalem, Jerusalem! !Yu yu stap kilim ol profet oli ded mo yu stap stonem ol man we God i sanem olgeta oli kam long yu!+ !Plante taem mi wantem putum han i goraon long ol pikinini blong yu olsem we mama faol i pulum ol pikinini blong hem oli kam haed aninit long wing blong hem! Be yufala i no wantem.+ 35 !Yufala i luk! God i lego haos blong yufala finis i emti i stap.+ Mo mi mi talem long yufala, bambae yufala i no save luk mi gogo yufala i talem se: ‘!Jehova* yu blesem man ya we i kam long nem blong yu!’”+