Man i Harem Gud Taem i Givim Samting Long Gladhat
“Man i harem gud. . . taem hem i givim samting.”—OL WOK 20:35.
SINGSING: 76, 110
1. ?Wanem i soemaot se Jehova i glad blong givim samting long narafala?
BIFO we bifo olgeta, Jehova i stap hem wan nomo. Be biaen hem i jusum blong givim laef long ol narafala samting long heven mo long wol, olsem wan presen. Yes, Jehova, “God ya we i hapi,” i laekem blong mekem ol gudfala samting. (1 Timoti 1:11; Jemes 1:17) Mo Jehova i wantem se yumi mas hapi, taswe hem i tijim yumi blong givim samting long narafala long gladhat blong yumi.—Rom 1:20.
2, 3. (1) ?From wanem yumi glad taem yumi givim samting long gladhat? (2) ?Bambae yumi tokbaot wanem long stadi ya?
2 God i wokem yumi ol man long pija blong hem. (Jenesis 1:27) Hemia i min se Jehova i wokem yumi blong tekem ol fasin blong hem. Sipos yumi wantem gat trufala glad mo kasem blesing blong Jehova, yumi mas folem eksampol blong hem. Yumi mas intres long ol narafala mo glad blong serem eni samting we yumi gat. (Filipae 2:3, 4; Jemes 1:5) Hemia from we Jehova i wokem yumi blong mekem ol fasin ya. Nating se yumi sinman, yumi save folem fasin blong Jehova mo glad blong givim samting.
3 Naoia bambae yumi tokbaot sam lesen we Baebol i tijim, long saed blong fasin ya blong givim samting long gladhat. Bambae yumi lanem from wanem Jehova i glad taem yumi givim samting long gladhat. Mo bambae yumi lanem se gladhat we yumi gat, i save halpem yumi blong mekem wok we Jehova i givim long yumi mo harem gud taem yumi givim samting. Mo tu, bambae yumi tokbaot from wanem yumi mas gohed blong givim samting long gladhat.
JEHOVA I GLAD TAEM YUMI GIVIM SAMTING LONG GLADHAT
4, 5. ?Olsem wanem Jehova mo Jisas i glad blong givim samting? ?From wanem i gud yumi folem fasin blong tufala?
4 Jehova i wantem se yumi folem fasin blong hem, taswe hem i glad taem yumi givim samting. (Efesas 5:1) Mo Jehova i wantem se ol man oli hapi. Yumi save samting ya from we hem i wokem yumi long wan fasin we i nambawan, mo i wokem wan naesfala wol mo evri samting we i stap long hem, blong yumi save harem gud long laef. (Ol Sam 104:24; 139:13-16) Yumi soem ona long Jehova, taem yumi mekem narafala i harem gud.
5 Mo tu, i gud yumi folem fasin blong Jisas, we hem nao i gudfala eksampol long fasin ya blong givim samting long gladhat. Hem i talem se: “Pikinini blong man i no kam blong ol man oli mekem wok blong hem, be hem i kam blong mekem wok blong olgeta mo blong givim laef blong hem olsem wan ransom, blong pembak plante man oli go fri.” (Matiu 20:28) Mo aposol Pol i leftemap tingting blong ol Kristin, i se: “Yufala i mas gohed blong holem sem tingting ya we Kraes Jisas tu i gat . . . hem nomo i lego olgeta samting ya, mo i kam olsem wan slef nomo.” (Filipae 2:5, 7) Taswe i gud yumi askem se: ‘?Mi mi naf blong folemgud eksampol blong Jisas?’—Ridim 1 Pita 2:21.
6. ?Stori blong gudfala man Sameria i tijim yumi long wanem? (Yu luk pija long stat blong stadi.)
6 Jehova i glad taem yumi folem gudfala eksampol blong hem mo Jisas, hemia blong soem intres long ol narafala mo lukaot rod blong halpem olgeta. Jisas i soem se fasin ya i impoten tumas, taem hem i tokbaot stori blong gudfala man Sameria. (Ridim Luk 10:29-37.) Jisas i talem long ol man blong hem se oli mas halpem ol narafala, nating se oli blong defren ples. ?Yu rimemba from wanem Jisas i talem stori ya? Hemia from we wan man Jiu i askem long hem se: “?Be hu ya man raonabaot long mi?” Ansa we Jisas i talem, i soemaot se olsem gudfala man Sameria, yumi mas glad blong givhan long narafala, sipos yumi wantem mekem Jehova i glad.
7. ?Olsem wanem yumi soemaot se fasin blong Jehova blong mekem samting i beswan? Yu eksplenem.
7 Wan nara risen from wanem yumi mas givim samting, hemia from trabol we i hapen long garen blong Iden. Setan i talem se Adam mo Iv bambae i glad sipos tufala i no obei long Jehova mo tingbaot tufala nomo. Iv i tingbaot hem wan nomo mo i wantem kam olsem God. Adam i tingbaot hem wan nomo mo i wantem mekem Iv i glad, i bitim we i mekem God i glad. (Jenesis 3:4-6) Nao i gat bigfala trabol i kamaot from nogud fasin ya. Yes, i klia nomo se man i no save glad sipos hem i tingbaot hem wan nomo. Be taem yumi givim samting long narafala, yumi soemaot se fasin blong Jehova blong mekem samting i beswan, mo yumi trastem.
MEKEM WOK WE GOD I GIVIM LONG YUMI
8. ?From wanem Adam mo Iv i sud tingbaot ol narafala?
8 I tru we Adam mo Iv nomo i stap long garen blong Iden, be tufala i sud tingbaot ol narafala. ?From wanem? From we Jehova i givim wan wok long tufala. Hem i talem se bambae tufala i gat plante pikinini blong fulumap wol ya mo mekem i kam paradaes. (Jenesis 1:28) Adam mo Iv i sud tingbaot blong mekem ol pikinini we bambae oli kamaot biaen long tufala oli harem gud, olsem we Jehova i wantem. Nao olgeta evriwan bambae oli mekem fulwol i kam paradaes. !Hemia wan bigfala wok!
9. ?From wanem ol man oli save glad taem oli mekem wol i kam paradaes?
9 Ol stret man oli nidim blong wokgud wetem Jehova blong mekem wol i kam paradaes mo mekem wil blong Jehova i kamtru. Long rod ya, oli save kasem spel blong God. (Hibrus 4:11) !Traem tingbaot olsem wanem evriwan bambae oli glad blong mekem wok! Maet Jehova bambae i blesem olgeta bigwan, sipos oli tingbaot narafala mo givhan long olgeta.
10, 11. ?Wanem bambae i givhan long yumi blong mekem wok blong prij mo pulum man i kam disaepol?
10 Tede, Jehova i givim wan spesel wok long yumi. Hem i wantem se yumi prij mo pulum man i kam disaepol. Blong mekem wok ya, yumi mas keagud long ol narafala. Mo samting we i pusum yumi blong mekem wok ya, hemia lav we yumi gat long Jehova mo ol man.
11 Pol i talem se hem wetem ol narafala Kristin long faswan handred yia, oli “joen wetem God blong mekem wok,” from we oli prij mo oli tijim ol man long trutok. (1 Korin 3:6, 9) Tede, yumi save “joen wetem God blong mekem wok,” taem yumi glad blong yusum taem, paoa, mo ol sas blong yumi, blong mekem wok blong prij we God i askem long yumi. !Hemia wan bigfala blesing blong yumi!
12, 13. ?Wanem frut i kamaot taem yumi mekem wok blong pulum man i kam disaepol?
12 Yumi glad tumas taem yumi yusum taem mo paoa blong yumi blong prij mo tijim narafala. Hemia nao samting we plante brata mo sista we oli mekem ol Baebol stadi oli talem. Yumi glad tumas taem yumi luk we ol Baebol stadi blong yumi oli kasemsave long ol tijing blong Baebol, oli gat wan bilif we i tru, oli mekem sam jenis long laef blong olgeta, mo oli stat blong prij long narafala. Jisas tu i glad tumas taem ol 70 man we hem i sanem olgeta blong oli go prij, “oli kambak we oli glad tumas,” from we oli gat ol gudfala ekspiriens.—Luk 10:17-21.
13 Ol brata mo sista raon long wol oli glad tumas, taem oli luk olsem wanem Baebol i givhan blong mekem laef blong ol man i kamgud moa. Eksampol, wan yangfala sista we nem blong hem Ana, i wantem mekem moa long wok blong Jehova.a Ale hem i muv i go long Is Yurop, long wan ples we i nidim moa man blong prij. Hem i talem se: “Long ples ya, i gat plante janis blong yu save mekem ol Baebol stadi, mo mi mi laekem tumas. Wok ya i mekem mi mi glad bigwan. Taem mi kambak long haos, mi no gat taem blong mi tingbaot mi wan. Mi stap tingbaot ol Baebol stadi blong mi, trabol we oli fesem, mo ol wari blong olgeta. Mi lukaot rod blong leftemap tingting blong olgeta mo givhan long olgeta. Mo mi luksave we Baebol i talem tru se: “Man i harem gud moa taem hem i givim samting long narafala, i bitim we hem i kasem samting.””—Ol Wok 20:35.
Nating se man i lesin o nogat, wok blong prij i mekem yumi glad
14. ?Olsem wanem blong stap glad long wok blong prij nating se ol man oli no lesin?
14 Nating sipos ol man oli no lesin long yumi taem yumi prij, be yet yumi save glad from we yumi givim janis long ol man blong oli harem gud nius. Jehova i wantem se yu mekem sem samting olsem we hem i askem long Esikel, i se: “Yu mas talemaot tok blong mi long olgeta, nating we bambae oli lesin long yu no oli no save lesin.” (Esikel 2:7; Aesea 43:10) Taswe, nating se man i lesin o nogat, be Jehova i tingbaot ol traehad we yumi mekem. (Ridim Hibrus 6:10.) Wan brata i tokbaot wok blong prij we hem i mekem, i se: “Yumi planem mo wotarem, mo yumi prea se Jehova bambae i mekem intres blong man i kam bigwan long trutok.”—1 Korin 3:6.
?OLSEM WANEM YUMI SAVE HAREM GUD?
15. ?From wanem i gud blong givim samting nating se ol man oli no talem tangkiu? Yu eksplenem.
15 Jisas i wantem se yumi givim samting long narafala from fasin ya i mekem yumi harem gud. Taem yumi glad blong givim samting, plante man tu bambae oli glad blong givim samting long yumi. Taswe Jisas i talem long yumi se: “Yufala i mas gat fasin ya blong givim samting long ol man, nao ol man oli save givim samting long yufala. Bambae oli fulumapgud bag blong yufala, oli seksekem, mo oli ramem i fulap gud gogo oli kafkafsaed. Ol man bambae oli stap mekem long yufala olsem we yufala i stap mekem long olgeta.” (Luk 6:38) I tru, sam man bambae oli no talem tangkiu taem yu givim samting long olgeta. Be i gud yu gohed blong givim samting, nating se ol man oli no talem tangkiu. Yumi no save, maet fasin we yu mekem i save karem gudfala frut.
16. ?Yumi mas glad blong givim samting long hu mo from wanem?
16 Man we i glad blong givim samting, bambae i no wet blong narafala i givim samting bakegen long hem. Jisas i talem se: “Taem yu mekem lafet, yu invaetem ol puaman, ol man we oli handikap, ol man we leg blong olgeta i nogud, mo ol blaenman. Nao bambae yu yu glad tumas, from we olgeta oli no gat samting blong givim long yu, olsem jenis blong samting we yu mekem long olgeta.” (Luk 14:13, 14) Baebol i talem se: ‘Man we i givim samting long gladhat blong hem, God bambae i blesem hem.’ Mo tu i se: “Ol man we oli stap tingbaot ol puaman, oli save harem gud.” (Ol Proveb 22:9; Ol Sam 41:1) Samting we i mas pusum yumi blong givim samting, hemia se yumi wantem givhan long ol narafala.
17. ?Wanem sam samting we yumi save givim we i mekem yumi harem gud?
17 Taem Pol i talem bakegen ol tok blong Jisas we i se, “man i harem gud moa taem hem i givim samting long narafala, i bitim we hem i kasem samting,” hem i no jes minim ol samting long saed blong bodi. Yumi save leftemap tingting blong narafala, givim advaes we i kamaot long Baebol, mo mekem samting blong halpem man. (Ol Wok 20:31-35) Samting we Pol i talem mo i mekem, i tijim yumi se i impoten blong lavem narafala, mo yusum taem mo paoa blong yumi blong givhan long olgeta.
18. ?Ol man blong mekem risej oli talem wanem long saed blong fasin ya blong givim samting?
18 Ol man blong mekem risej we oli stadi long fasin blong ol man, oli faenemaot se taem man i givim samting long narafala, hem i save glad. Wan buk i talem se, ol man oli harem gud moa taem oli mekem wan gudfala samting blong narafala. Ol man blong mekem risej oli talem se, taem yumi halpem narafala, yumi harem se laef blong yumi gat mining. Sam man blong hae save oli talem se, ol man oli mekem wok blong volontia from we oli wantem stap helti mo glad. Be ol save ya oli no mekem yumi sapraes, from we Man ya we i wokem yumi, hemia Jehova God, i bin talemaot finis se taem yumi givim samting, yumi glad.—2 Timoti 3:16, 17.
GOHED BLONG GIVIM SAMTING LONG GLADHAT
19, 20. ?From wanem yu wantem givim samting long narafala long gladhat blong yu?
19 Tede ol man oli tingbaot olgeta nomo, mo hemia i save mekem i had blong yumi givim samting long gladhat. Be Jisas i talem long yumi blong tingbaot tufala loa we i hae moa, hemia blong lavem Jehova wetem olgeta hat, laef, tingting, mo paoa blong yumi, mo lavem ol man raonabaot long yumi olsem we yumi mekem long yumi wan. (Mak 12:28-31) Long stadi ya, yumi lanem se olgeta we oli lavem Jehova oli folem fasin blong Jehova. Jehova mo Jisas i glad blong givim samting. Mo tufala i leftemap tingting blong yumi blong folem eksampol blong tufala, from we tufala i save se hemia bambae i mekem yumi glad. Sipos yumi glad blong givim samting long narafala, yumi stap soem ona long Jehova mo hemia i givhan long yumi mo ol narafala.
20 I tru, maet yu stap givim samting finis long ol narafala, speseli ol brata mo sista. (Galesia 6:10) Sipos yu gohed blong mekem olsem, ol man bambae oli talem tangkiu long yu mo oli lavem yu, mo bambae yu harem gud tumas. Baebol i talem se: “Man we i stap givim ol samting long narafala man long gladhat blong hem, oltaem hem i gat plante samting. Man we i stap givhan long ol man, oltaem ol man oli stap givhan long hem.” (Ol Proveb 11:25) Long laef blong yumi mo long wok we yumi mekem, yumi save givim samting mo kaen long narafala long plante defren rod. Long nekis stadi bambae yumi tokbaot sam long ol rod ya.
a Mifala i jenisim nem ya.