Elisa i Luk Faea We i Olsem Kat Blong Faet—?Yu Tu Yu Luk?
King blong Siria i stap lukaotem profet Elisa, gogo hem i kasem nius se hem i stap long bigfala taon blong Dotan. Taon ya i stap long wan ples we ol hil oli raonem gud. Ale long naet, hem i sanem wan bigfala kampani blong ol soldia blong hem, wetem ol hos mo ol kat blong faet oli go long Dotan. Bifo we i brok delaet, ol soldia ya oli kasem taon ya mo oli raonem gud.—2 King 6:13, 14.
Long moning, taem man blong wok blong Elisa i go afsaed, hem i luk ol man ya we oli kam blong holem profet Elisa. Nao hem i talem long Elisa se: “!Profet! !Naoia yumi lus finis! ?Bambae yumi mekem olsem wanem?” Be Elisa i talem long hem se: “Yu no fraet. Olgeta long saed blong yumi oli plante moa, i winim olgeta ya.” Ale profet i prea se: “Hae God. Plis yu openem ae blong man ya, blong hem i luk paoa blong yu.” Stori i gohed se: “Nao Hae God i openem ae blong man ya, mo hem i luk we hil ya we taon i stap long hem i fulap gud long faea we i olsem ol hos wetem ol kat blong faet we oli stap hivap raon long profet ya.” (2 King 6:15-17) ?Yumi save lanem wanem long stori ya mo long ol narafala stori we oli hapen long laef blong Elisa?
Tingting blong Elisa i kwaet taem hem i luk ol soldia blong Siria, from we hem i trastem Jehova mo hem i luk olsem wanem Jehova i yusum paoa blong hem blong protektem man. Tede yumi no wet blong luk wan merikel olsem. Be yumi save se bambae Jehova i lukaotgud long grup blong ol man blong hem. I olsem se faea we i olsem ol kat blong faet, oli raonem gud yumi. Sipos yumi “luk” olgeta wetem ae blong bilif blong yumi, mo sipos oltaem yumi trastem God, bambae hem i stap ‘lukaot gud long yumi, nao yumi sef.’ (Sam 4:8) Naoia i gud yumi luk sam narafala samting long laef blong Elisa we oli save tijim yumi.
ELISA I GIVHAN LONG ELAEJA
Long wan taem, Elisa i stap wok long garen blong hem, i stap brebrekem graon wetem plao, nao profet Elaeja i go luk hem, i tekemaot kot blong hem, i go putum long Elisa. Elisa i kasem save mining blong samting we profet Elaeja i mekem. Ale, hem i mekem wan kakae blong talem tata long papa mo mama blong hem, mo i lego olgeta blong go givhan long Elaeja. (1 King 19:16, 19, 21) Elisa i rere oltaem blong mekem wok blong God fultaem, taswe Jehova i yusum hem olsem wan tul, mo biaen hem i tekem ples blong Elaeja, hem i kam profet.
Elisa i givhan long Elaeja blong sikis yia olsem. Long taem ya, hem i stap “kafsaedem wota long han blong Elaeja.” (2 King 3:11, NW) Long taem blong Elaeja, ol man oli no yusum spun, fok, mo ol narafala tul blong kakae we yumi yusum tede. Be oli kakae wetem han blong olgeta nomo. Taswe, afta we wan masta i kakae finis, man blong wok blong hem i kafsaedem wota long han blong hem blong wasem. Elisa i mekem plante defdefren wok, mo sam long ol wok ya oli daon moa long ol narafala wok. Nating se i olsem, hem i luk ol wok ya olsem wan nambawan janis blong givhan long Elaeja.
Plante Kristin tede oli mekem olsem Elisa. Bilif blong olgeta i pusum olgeta mo oli wantem yusum paoa blong olgeta long wok blong Jehova. Sam long olgeta oli mas lego hom blong olgeta blong go mekem wok ya long narafala ples, maet long Betel, bildim ol Haos Kingdom, mo plante narafala wok olsem. Maet plante man oli luk se ol wok ya oli daon moa long ol narafala wok. Be ol Kristin oli no mas luk ol wok ya se oli no impoten mo se wok ya i daonem olgeta, from we Jehova i tinghae long ol wok ya.—Hib. 6:10.
ELISA I HOLEMSTRONG LONG WOK BLONG HEM
Bifo we God i ‘tekemaot profet Elaeja i go long heven long wan waelwin,’ God i sanem hem blong i aot long Gilgal i go long Betel. Elaeja i talem long Elisa se i moagud hem i no go wetem hem. Be Elisa i talem long hem se: “Bambae mi no save livim yu.” Tu taem Elaeja i traem blong stopem Elisa blong no folem hem, be Elisa i no lego. (2 King 2:1-6) Olsem Rut we i fasgud long Nomi, Elisa i holemstrong long Elaeja. (Rut 1:8, 16, 17) ?From wanem? From we Elisa i luk se wok ya blong givhan long Elaeja, hem i wan blesing we i kamaot long God.
Elisa i soemaot wan gudfala eksampol long yumi. Taem yumi kasem janis blong mekem wan wok insaed long ogenaesesen blong God, bambae yumi tinghae long wok ya sipos yumi tingbaot oltaem se yumi stap wok blong Jehova. I wan bigfala ona long yumi blong mekem wok ya.—Sam 65:4; 84:10.
‘?YU WANTEM MI MEKEM WANEM SAMTING BLONG YU?’
Taem tufala i stap wokbaot long rod, Elaeja i askem Elisa se: “Sipos i gat sam samting we yu wantem blong mi mekem long yu fastaem, i gud yu talemaot long mi.” Elisa i mekem olsem Solomon we long sam yia bifo, i bin askem Jehova blong i givim waes long hem. Elisa i askem tu haf blong paoa ‘we i stap long Elaeja, blong i kam long hem.’ (1 King 3:5, 9; 2 King 2:9) Long Isrel, Loa i talem se bifo we wan man i ded, hem i mas givim tu haf blong olting blong hem long fasbon boe blong hem. (Dut. 21:15-17) Taswe, i olsem se Elisa i stap askem blong hem i kam profet afta we Elaeja i go. Mo tu, Elisa i wantem gat strong tingting olsem Elaeja, from we Elaeja i jalus bigwan from Jehova.—1 King 19:13, 14.
?Elaeja i ansa long hem olsem wanem? Hem i talem long Elisa se: “Yu yu askem wan strong samting ya, be sipos yu luk mi taem Hae God i tekemaot mi mi gowe long yu, bambae yu save kasem paoa ya. Be sipos yu no luk mi, bambae yu no save kasem.” (2 King 2:10) I luk olsem se ansa blong Elaeja i gat tu mining. Faswan se, God nomo bambae i jusum sipos i stret blong Elisa i kasem samting we hem i askem, no nogat. Nambatu se, Sipos Elisa i wantem kasem paoa ya, hem i mas mekem tingting blong hem i strong blong stap wetem Elaeja, nomata wanem samting i hapen.
SAMTING WE ELISA I LUK
?Wanem tingting blong Jehova long samting we Elisa i askem? Stori i gohed i se: “Tufala i stap wokbaot i go, tufala i stap toktok, nao wan faea i kam we i olsem kat blong faet we ol hos i pulum, i pas long medel blong tufala, mo wantaem nomo, waelwin i kam tekemaot profet Elaeja i go antap long heven. Profet Elisa i luk samting ya.”a Hemia nao ansa blong Jehova long samting we Elisa i askem. Elisa i luk we Elaeja i go, taswe hem i kasem tu haf blong paoa blong Elaeja mo hem i kam profet long ples blong Elaeja.—2 King 2:11-14.
Elisa i pikimap kot ya blong Elaeja we i bin foldaon, nao hem i werem. Hemia i soemaot se hem i kam profet blong God. Wan narafala samting we i pruvum se Elisa i profet blong God, hemia taem hem i mekem wan merikel long Jodan Reva, nao i seraot long tu haf.
Samting we Elisa i luk taem waelwin i tekemaot Elaeja i go antap, i mas gat bigfala paoa long hem. !I no oltaem we man i luk faea we i olsem kat blong faet! Taswe taem samting olsem i kamaot long Elisa, hemia i pruvum se Jehova i glad blong givim samting we Elisa i askem. Taem Jehova i ansa long prea blong yumi, yumi no luk wan vison blong faea we i olsem kat blong faet. Be yumi naf blong luksave se Jehova i yusum paoa blong hem blong mekem se ol samting we hem i wantem oli kamtru. Mo taem yumi luksave we Jehova i stap blesem ogenaesesen blong hem long wol ya, yumi stap “luk” kat blong hem long heven we i stap wok.—Esik. 10:9-13.
Ol samting we oli hapen long laef blong Elisa, oli mekem se hem i bilif se Jehova i gat bigfala paoa. Tabu spirit i givim paoa long Elisa blong i mekem 16 merikel, hemia i tu taem antap long ol merikel we Elaeja i mekem.b Namba tu taem we Elisa i luk faea we i olsem ol kat blong faet, hemia long taon blong Dotan, olsem we yumi bin tokbaot long stat blong haf ya.
ELISA I TRASTEM JEHOVA
Long Dotan, ol enemi oli raonem gud ples we Elisa i stap long hem. Nating se i olsem, Elisa i stap kwaet mo i no fraet. ?From wanem? From we longtaem finis i kam, hem i bilif strong long Jehova. Yumi tu yumi mas bilif olsem. Taswe i gud yumi prea blong askem tabu spirit blong God, blong yumi save soemaot bilif mo wokem ol narafala fasin we oli olsem frut blong tabu spirit.—Luk 11:13; Gal. 5:22, 23.
Samting we i hapen long Elisa long Dotan, i pulum hem blong i trastem Jehova wetem ol strong enjel blong hem, we man i no save luk olgeta. Profet ya i save finis se Jehova i putum ol enjel blong hem oli raonem gud taon ya wetem ol soldia blong Siria. Ale Jehova i mekem wan merikel blong sevem Elisa mo man blong wok blong hem. Hem i blaenem ol enemi ya, nao oli no moa luksave Elisa. (2 King 6:17-23) Long hadtaem ya, mo long ol narafala taem long laef blong Elisa, hem i soemaot bilif mo hem i trastem Jehova fulwan.
Olsem Elisa, yumi mas trastem Jehova. (Prov. 3:5, 6) Sipos yumi mekem olsem, ‘God bambae i sore long yumi, mo i blesem yumi.’ (Sam 67:1) I tru se faea we i olsem ol kat blong faet i no stap raon long yumi naoia. Be samting we i tru se, long taem blong “bigfala trabol,” Jehova bambae i protektem yumi olsem wan bigfala grup blong ol brata mo sista raon long wol. (Mat. 24:21; Rev. 7:9, 14) Be go kasem taem ya, yumi mas tingbaot oltaem se “God i sef ples blong yumi.”—Sam 62:8.
a Elaeja i no go long ples blong ol spirit we Jehova mo ol enjel blong hem oli stap long hem. Yu lukluk Wajtaoa blong 15 Septemba 1997, pej 15.
b Yu lukluk Wajtaoa blong 1 Ogis 2005, pej 10.