Sumala ni Mateo
11 Human hatagig instruksiyon ni Jesus ang iyang 12 ka tinun-an, siya milakaw gikan didto aron magtudlo ug magwali sa ilang mga siyudad.+
2 Apan sa nabalitaan ni Juan didto sa bilanggoan+ ang mga buhat sa Kristo, iyang gipaadto ang iyang mga tinun-an+ 3 aron mangutana kaniya: “Ikaw ba ang Usa nga Moanhi, o magpaabot pa mig lain?”+ 4 Si Jesus mitubag: “Lakaw, sultihi si Juan sa inyong nadungog ug nakita:+ 5 Ang mga buta makakita na+ ug ang mga bakol makalakaw na, ang mga sanlahon+ nangaayo* na ug ang mga bungol makadungog na, ang mga patay gibanhaw ug ang mga kabos gisangyawan sa maayong balita.+ 6 Malipayon kadtong wala magduhaduha* kanako.”+
7 Sa nakalakaw na sila, si Jesus misulti sa katawhan bahin kang Juan: “Kinsa man ang tawo nga inyong nakita sa kamingawan?+ Sama ba siyag tangbo* nga gipalidpalid sa hangin?+ 8 Nan, kinsa man siya? Usa ba ka tawo nga nagsul-ob ug mahalon* nga besti? Ang mga nagsul-ob ug mahalon* nga besti anaa sa mga balay sa mga hari. 9 Busa kinsa man gyod siya? Usa ka propeta? Oo, propeta siya, gani labaw pa sa propeta.+ 10 Siya ang gitumong dihang gisulat kini: ‘Tan-awa! Ipadala nako ang akong mensahero una kanimo ug siya mag-andam sa imong dalan!’+ 11 Sa pagkatinuod sultihan ko kamo, wala pay natawo nga molabaw kang Juan nga Tigbawtismo, apan ang usa nga ubos diha sa Gingharian sa langit labaw pa kay kaniya.+ 12 Sukad sa mga adlaw ni Juan nga Tigbawtismo, ang mga tawo naningkamot sa pagkab-ot sa Gingharian sa langit, ug kadtong wala mohunong nakakab-ot niini.+ 13 Kay ang tanan, ang basahon sa mga Propeta ug ang Balaod, nanagna hangtod sa panahon ni Juan;+ 14 ug motuo man mo o dili, siya mao ‘si Elias kinsa gitagnang moabot.’+ 15 Kadtong makadungog, paminaw pag-ayo.
16 “Kang kinsa nako ikatandi kining kaliwatana?+ Sama kini sa mga bata nga naglingkod sa merkado nga misinggit sa ilang mga kadula: 17 ‘Nagpatokar mig plawta, apan wala mo mosayaw; nagminatay mi, apan wala mo manghilak.’* 18 Sa susama, si Juan wala mokaon ug moinom, apan ang mga tawo nag-ingon, ‘Siya may demonyo.’ 19 Ang Anak sa tawo mikaon ug miinom,+ apan ang mga tawo nag-ingon, ‘Tan-awa! Hangol kaayo siyag pagkaon ug palainom ug bino, higala sa mga maniningil ug buhis ug sa mga makasasala.’+ Apan, ang kaalam mapamatud-ang matarong pinaagi sa mga buhat niini.”+
20 Unya iyang gisaway ang mga siyudad diin gihimo niya ang kadaghanan sa iyang mga milagro* kay sila wala maghinulsol. 21 “Alaot ka, Corasin! Alaot ka, Betsaida! kay kon nahitabo pa sa Tiro ug Sidon ang mga milagro* nga nahitabo kaninyo, dugay na unta silang naghinulsol pinaagig sakong panapton ug abo.+ 22 Apan sultihan ko kamo, sa Adlaw sa Paghukom ang inyong silot mas bug-at pa kay sa naagoman sa Tiro ug Sidon.+ 23 Ug ikaw, Capernaum,+ bayawon kaha ka ngadto sa langit? Ngadto sa Lubnganan* ikaw mopaingon;+ kay kon nahitabo pa sa Sodoma ang mga milagro* nga nahitabo kanimo, kini anaa pa unta hangtod karon. 24 Apan sultihan ko kamo, sa Adlaw sa Paghukom ang inyong silot mas bug-at pa kay sa naagoman sa Sodoma.”+
25 Nianang panahona si Jesus miingon: “Amahan, Ginoo sa langit ug yuta, gidayeg ko ikaw atubangan sa tanan kay imong gitago kining mga butanga gikan sa mga maalamon ug makinaadmanon ug gipadayag kini ngadto sa mga bata.+ 26 Oo, Amahan ko, kay mao kini ang imong kabubut-on. 27 Ang tanang butang gitugyan na kanako sa akong Amahan+ ug walay bug-os nakaila sa Anak gawas sa Amahan;+ walay bug-os nakaila sa Amahan gawas sa Anak ug niadtong buot tudloan sa Anak bahin sa Amahan.+ 28 Ari kamo kanako, kamong tanang gikapoy ug nabug-atan, ug ako magpalagsik kaninyo. 29 Isangon ang akong yugo ug pagkat-on gikan kanako kay ako malumo ug mapainubsanon,*+ ug kamo mobatig kahayahay. 30 Kay ang akong yugo sayon dad-on, ug ang akong luwan gaan.”