Ministeryo ug Kinabuhi ni Jesus
Pagtudlo Pinaagig mga Ilustrasyon
TINGALI didto si Jesus sa Capernaum dihang iyang gibadlong ang mga Pariseo. Sa hapon niadtong adlawa miggikan siya sa balay ug milakaw sa duol nga Dagat sa Galilea, diin didto nagtigom ang mga tawo. Didto misakay siya ug sakayan, nagpalayo, ug misugod sa pagtudlo sa mga tawo diha sa baybayon mahitungod sa Gingharian sa langit. Iyang gihimo kini pinaagi sa nagkalainlaing mga sambingay, o mga ilustrasyon, ang matag usa adunay esena nga pamilyar sa mga tawo.
Una, giasoy ni Jesus ang usa ka magpupugas nga nagsabod ug binhi. Ang ubang binhi nahulog sa daplin sa dalan ug gituka sa mga langgam. Ang ubang mga binhi nahulog sa batoon nga yuta. Sanglit dili lalom nga pagkagamot kini, ang bag-ong tanom nalawos sa kainit sa adlaw. Ang ubang mga binhi nahulog sa kasampinitan, ug ang mga sampinit mitubo ug mituok niini. Sa kataposan, ang ubang mga binhi nangahulog sa maayong yuta ug namungag usa ka gatos ka pilo, ang uban kan-oman, ug ang uban katloan.
Diha sa laing ilustrasyon, miingon si Jesus nga ang Gingharian sa Diyos sama sa usa ka tawo nga nagpugas ug binhi. Sa milabay ang mga adlaw, samtang natulog ang tawo ug sa pagmata niya, mitubo ang binhi. Wala masayod ang tawo kon ngano. Kini mitubo sa iyang kaugalingon ug nanguhay. Dihang mihinog ang trigo, giani kini sa tawo.
Giasoy ni Jesus ang ikatulong ilustrasyon mahitungod sa usa ka tawo nga nagsabod ug maayong matang sa binhi, apan samtang siya natulog, miabot ang kaaway ug ang mga trigo gisaburan ug mga liso sa bunglayon. Ang ulipon sa tawo nangutana kon pangibton ba nila ang mga bunglayon. Apan siya mitubag: ‘Ayaw lang, kay tingali unya hinoon nga sa inyong pagpangibot sa mga bunglayon mahilakip ang mga trigo. Pasagding magdungan silag tubo hangtod sa ting-ani. Ug sa pagpangani na unya sugoon ko ang mga mag-aani sa paglain sa mga bunglayon ug ipasunog kini apan ang mga trigo hakoton ngadto sa dapa.’
Mipadayon sa iyang pakigpulong ngadto sa mga tawo sa baybayon, mihatag si Jesus ug duha ka ilustrasyon. Siya misaysay nga “ang gingharian sa langit” sama sa usa ka liso sa mustasa nga gitanom sa tawo. Bisag labing gamay kini sa tanang mga liso, siya miingon, kini motubo ug mahimong labing dako sa tanom nga mga utanon. Kini mahimong kahoy nga niini modugok ang mga langgam, ug magahimog batoganan sa iyang mga sanga.
Ang uban karon motutol nga aduna pay mas gamay nga mga liso kay sa mga liso sa mustasa. Apan wala maghatag si Jesus ug leksiyon bahin sa pananom. Taliwala sa mga binhi nga sinati ang mga taga Galilea sa iyang adlaw, ang liso sa mustasa ang labing gamay. Busa ilang nasabtan ang butang bahin sa tagsaong pagtubo nga giilustrar ni Jesus.
Sa kataposan, gitandi ni Jesus “ang gingharian sa langit” sa igpapatubo nga gikuha sa babaye ug gisagol sa tulo ka takos nga harina. Sa inanay, siya miingon, kini mopatubo sa tanang bahin sa minasa.
Tapos gihatag kining lima ka ilustrasyon, gipapauli ni Jesus ang mga tawo ug mibalik sa balay nga iyang gipuy-an. Unya ang iyang 12 ka apostoles ug ang uban mikuyog kaniya didto. Mateo 13:1-9, 24-36; Marcos 4:1-9, 26-32; Lucas 8:1-8.
◆ Kanus-a ug diin mipakigpulong si Jesus sa mga tawo pinaagig mga ilustrasyon?
◆ Unsa ang lima ka ilustrasyon nga giasoy ni Jesus sa mga tawo?
◆ Nganong miingon si Jesus nga ang liso sa mustasa mao ang labing gamay sa tanang mga liso?