马太福音 5:41 圣经新世界译本 41 有掌权的人强迫你服役,要你走一里*路,就跟他走两里。 马太福音 5:41 圣经新世界译本 41 有掌权的人迫你服役,要你走一里路,就跟他走两里+。 马太福音 5:41 和合本 41 有人强逼你走一里路,你就同他走二里; 马太福音 守望台出版物索引1986-2024 5:41 《新世》 1826;《守》15 2/1 5-6;《守》12 4/1 9;《洞悉上》 898-899;《守》05 2/15 23-26;《守》97 4/1 28;《守》96 5/1 12;《守》87 6/15 30-31 马太福音 经文索引1956-1985 5:41 fl 27; g79 2/8 3; w78 12/15 11 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 5:41 《洞悉圣经》(上册)898-899页 《守望台》2015/2/1刊5-6页2012/4/1刊9页2005/2/15刊23-26页1997/4/1刊28页1996/5/1刊12页1987/6/15刊30-31页 《新世界译本》(修订版)1826页 马太福音第5章注释 圣经新世界译本(精读本) 5:41 强迫你服役 罗马政府会强迫人民服役。例如,他们会强迫人民和牲畜服役,或者在有需要时征用任何东西来执行公务。一个名叫西门的昔兰尼人就经历过这样的事。罗马士兵曾强迫他服役,要他扛耶稣的苦刑柱。(太27:32) 里 可能指罗马里。1罗马里等于1479.5米。(另见词语解释以及附录B14)
5:41 《新世》 1826;《守》15 2/1 5-6;《守》12 4/1 9;《洞悉上》 898-899;《守》05 2/15 23-26;《守》97 4/1 28;《守》96 5/1 12;《守》87 6/15 30-31
5:41 《洞悉圣经》(上册)898-899页 《守望台》2015/2/1刊5-6页2012/4/1刊9页2005/2/15刊23-26页1997/4/1刊28页1996/5/1刊12页1987/6/15刊30-31页 《新世界译本》(修订版)1826页
5:41 强迫你服役 罗马政府会强迫人民服役。例如,他们会强迫人民和牲畜服役,或者在有需要时征用任何东西来执行公务。一个名叫西门的昔兰尼人就经历过这样的事。罗马士兵曾强迫他服役,要他扛耶稣的苦刑柱。(太27:32) 里 可能指罗马里。1罗马里等于1479.5米。(另见词语解释以及附录B14)