马太福音 7:6 圣经新世界译本 6 “不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠扔到猪面前+,免得它们用脚乱踩,还转过来攻击你们。 马太福音 7:6 圣经新世界译本 6 “不要把圣物给狗+,也不要把你们的珍珠扔在猪前,免得它们用脚践踏+,又转过来咬你们。 马太福音 7:6 和合本 6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕他践踏了珍珠,转过来咬你们。” 马太福音 守望台出版物索引1986-2024 7:6 《道路》 90;《洞悉上》 501;《洞悉下》 1135-1136, 1190;《警》00 2/8 21;《人物》 35;《守》87 5/15 8 马太福音 经文索引1956-1985 7:6 w79 4/15 20; w64 6/1 324 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 7:6 《洞悉圣经》(上册)501页 《洞悉圣经》(下册)1135-1136,1190页 《耶稣是道路》90页 《警醒!》2000/2/8刊21页 《守望台》1987/5/15刊8页 马太福音第7章注释 圣经新世界译本(精读本) 7:6 把圣物给狗……把你们的珍珠扔到猪面前 根据摩西法典,猪和狗都是不洁的动物。(利11:7,27)如果一只动物被野兽杀死,它的肉可以扔给狗吃。(出22:31)可是犹太人的传统禁止人给狗吃“圣肉”,也就是用来献祭的动物的肉。在马太福音7:6,“狗”和“猪”用来比喻那些看不出真理多么宝贵的人。正如猪看不出珍珠的价值,甚至可能会伤害给它珍珠的人,看不出真理多么宝贵的人也可能会侮辱跟他们分享真理的人。
7:6 把圣物给狗……把你们的珍珠扔到猪面前 根据摩西法典,猪和狗都是不洁的动物。(利11:7,27)如果一只动物被野兽杀死,它的肉可以扔给狗吃。(出22:31)可是犹太人的传统禁止人给狗吃“圣肉”,也就是用来献祭的动物的肉。在马太福音7:6,“狗”和“猪”用来比喻那些看不出真理多么宝贵的人。正如猪看不出珍珠的价值,甚至可能会伤害给它珍珠的人,看不出真理多么宝贵的人也可能会侮辱跟他们分享真理的人。