马太福音 20:2 圣经新世界译本 2 他跟工人商量好,一天一银元*,就派他们到他的葡萄园去。 马太福音 20:2 圣经新世界译本 2 他跟工人议定一天的工钱是一银元+,就差他们进他的葡萄园去。 马太福音 20:2 和合本 2 和工人讲定一天一钱银子,就打发他们进葡萄园去。 马太福音 守望台出版物索引1986-2023 20:2 《道路》 226;《新世》 1922;《洞悉上》 131, 492;《守》01 12/15 10;《人物》 97;《守》89 11/15 8-9 马太福音 经文索引1956-1985 20:2 w67 5/1 279; w62 4/1 202 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 20:2 《洞悉圣经》(上册)131,492页 《耶稣是道路》226页 《守望台》2001/12/15刊10页1989/11/15刊8-9页 马太福音第20章注释 圣经新世界译本(精读本) 20:2 银元 直译“第纳流斯”,指的是罗马银元,每个重约3.85克,一面有凯撒的像。正如本节经文显示,在耶稣的时代,工人每天做农业工作12个小时的工资通常是一银元。(另见词语解释“第纳流斯”以及附录B14)
20:2 银元 直译“第纳流斯”,指的是罗马银元,每个重约3.85克,一面有凯撒的像。正如本节经文显示,在耶稣的时代,工人每天做农业工作12个小时的工资通常是一银元。(另见词语解释“第纳流斯”以及附录B14)