马可福音 4:38 圣经新世界译本 38 耶稣却在船尾靠着枕头*睡觉。门徒叫醒他,对他说:“老师,我们快没命了,你不在乎吗?” 马可福音 4:38 圣经新世界译本 38 耶稣却在船尾枕着枕头睡觉。门徒叫醒他,对他说:“老师,我们快没命了,你不在乎吗?+” 马可福音 4:38 和合本 38 耶稣在船尾上,枕着枕头睡觉。门徒叫醒了他,说:“夫子!我们丧命,你不顾吗?” 马可福音 守望台出版物索引1986-2023 4:38 《道路》 113;《守》15 6/15 6;《守》05 8/15 8;《守》00 2/15 18;《守》89 10/15 24 马可福音 经文索引1956-1985 4:38 w82 7/15 27 马可福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 4:38 《守望台》2015/6/15刊6页2005/8/15刊8页2000/2/15刊18页1989/10/15刊24页1982/7/15刊27页 《耶稣是道路》113页 马可福音第4章注释 圣经新世界译本(精读本) 4:38 枕头 又译“垫子”。这个希腊语词在《希腊语经卷》只出现了这一次。在原文中这个词前面有定冠词,这表明这个“枕头”可能是船上配备的东西。它可能是船尾甲板下用来稳定船舱的沙袋,或者是给舵手坐的用皮革包裹的垫子,又或者是给桨手坐的羊毛垫子或其他材质的垫子。
4:38 枕头 又译“垫子”。这个希腊语词在《希腊语经卷》只出现了这一次。在原文中这个词前面有定冠词,这表明这个“枕头”可能是船上配备的东西。它可能是船尾甲板下用来稳定船舱的沙袋,或者是给舵手坐的用皮革包裹的垫子,又或者是给桨手坐的羊毛垫子或其他材质的垫子。