-
路加福音 1:23和合本
-
-
23 他供职的日子已满,就回家去了。
-
-
路加福音第1章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
圣职 又译“公职”。这个词译自一个希腊语词lei·tour·giʹa,相关的词有lei·tour·geʹo(意思是“履行公职”)和lei·tour·gosʹ(意思是“公仆”)。古代的希腊人和罗马人在使用这些词时,谈的都是为国家或政府做的工作,而目的都是为人民服务。例如在罗马书13:6,世上的当权者就被称为上帝的“公仆”(lei·tour·gosʹ的复数形式),原因是他们提供的服务能造福人民。在本节经文里,路加使用这个词的方式跟《七十子译本》很类似。《七十子译本》常常用这个词的动词和名词形式来指祭司和利未族人在圣幕里提供的服务。(出28:35;民8:22)这些服务确实是一种能造福人民的公职。除此之外,这样的服务也是一种圣职,是神圣的,因为利未族的祭司会教导人民认识上帝的法律,也会献上祭牲为人民赎罪。(代下15:3;玛2:7)
-