ZAVAZADLA
Hebrejský výraz keliʹ, který je někdy překládán jako „zavazadlo“, má široké uplatnění. Základní význam hebrejského slova je možná „něco, co obsahuje; nádoba“. (Viz heslo ZBRANĚ, ZBROJ.)
Muži ve vojenském táboře, cestující, ti, kdo se sešli na nějakém shromáždění daleko od svých domovů, a mnozí další, měli s sebou nezbytné věci v zavazadlech. (1Sa 10:21, 22; 17:22; 25:9–13) David zavedl v Izraeli pravidlo, že muži, kteří při vojenském tažení hlídali zavazadla, měli mít při vítězství stejný podíl na kořisti jako ti, kteří bojovali. (1Sa 30:21–25)
Egyptu bylo řečeno, aby se připravil do vyhnanství tím, že si udělá „zavazadlo do vyhnanství“, protože podle předpovědi proroka Jeremjáše ho Babylón zcela jistě porazí. (Jer 46:13, 19) Ezekiel vynesl za plného denního světla ze svého domu „zavazadla do vyhnanství“ jako symbolické znázornění toho, že Jeruzalém odejde do vyhnanství v Babylóně. (Ez 12:1–4, 7–11)