Marcos
12 Cheʼ jiñi tsaʼ caji i pejcañob yicʼot lajiya tac. Tiʼ subeyob: «Juntiquil wiñic tsiʼ pʌcʼʌ uva i tsiʼ joy mʌcʌ. Cheʼ jaʼel, tsiʼ piqui baqui miʼ tʼuchtʌntel* jiñi uva chaʼan miʼ mejlel vino i tsiʼ mele chan bʌ otot.* Cheʼ jiñi, tsiʼ yʌcʼʌ ti majan tiʼ tojlel jiñi xʼeʼtelob i tsaʼ majli ti yambʌ tejclum. 2 Cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti i yorajlel, tsiʼ choco majlel juntiquil i yaj eʼtel tiʼ tojlel jiñi xʼeʼtelob yaʼ baqui pʌcʼbil uva chaʼan miʼ yʌqʼuentel jiñi i wut yom bʌ miʼ yʌqʼuentel. 3 Pero jiñi xʼeʼtelob tsiʼ chucuyob, tsiʼ wen jatsʼʌyob i jochol i cʼʌb tsiʼ chocoyob sujtel. 4 Jiñi i yum lum tsiʼ choco majlel yambʌ i yaj eʼtel, iliyi tsiʼ jatsʼʌyob tiʼ jol i tsiʼ pʼajayob.* 5 Cheʼ jiñi tsiʼ choco majlel yambʌ, i tiʼ tsʌnsayob. I tsiʼ choco majlel yambʌlob, an tsaʼ bʌ wen jajtsʼiyob yicʼot an tsaʼ bʌ tsʌnsʌntiyob. 6 Pero cʌylemto yambʌ: Juntiquil cʼuxbibil bʌ i yalobil. Ti wiʼil jin tsiʼ choco majlel, come tsiʼ ñaʼta: ‹Mi caj i qʼuelob ti ñuc jiñi calobil›. 7 Pero jiñi xʼeʼtelob tsaʼ caji i comol alob: ‹Ili jiñʌch muʼ bʌ caj i yʌqʼuentel jiñi lum. Conla, laʼ lac tsʌnsan, cheʼ bajcheʼ jiñi mi caj i cʌytʌl la quicʼot jiñi lum›. 8 Jin chaʼan tsiʼ chucuyob, tiʼ tsʌnsayob i tsiʼ chocoyob loqʼuel yaʼ baqui pʌcʼbil uva. 9 ¿Chuqui mi caj i mel jiñi i yum lum? Mi caj i tilel, mi caj i tsʌnsan jiñi xʼeʼtelob i mi caj i yʌqʼuen yambʌlob jiñi lum. 10 ¿Maʼañic ba tsaʼ laʼ wis pejca ili Tsʼijbujel: ‹Jiñi xajlel* maʼañic bʌ tsiʼ chʼʌmʌyob jiñi xmel ototob, tsaʼix sujti ti jiñi xajlel ñumen ñuc bʌ i cʼʌjñibal›?* 11 ¿I maʼañic ba tsaʼ laʼ pejca: ‹Ili tilemʌch ti Jehová* i wen utsʼatax chaʼañonla›?».
12 Jiñi i contrajob tsiʼ qʼueleyob chaʼan Jesús tsiʼ yʌlʌ ili lajiya come jin woliʼ ñaʼtʌntelob, jin chaʼan tsiʼ ñopoyob i chuc, pero miʼ bʌcʼñañob jiñi yonlel lac piʼʌlob. Jin chaʼan tsiʼ cʌyʌyob i tsaʼ majliyob.
13 Cheʼ jiñi, tsiʼ chocoyob majlel chaʼtiqui uxtiquil fariseojob yicʼot i wiñicob Herodes chaʼan miʼ yʌqʼueñob i taj i sajtemal tiʼ tʼan chaʼan miʼ mejlel i chucob. 14 Cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyob, tiʼ subeyob: «Maestro, cujil lojon chaʼan tiʼ pejtelel ora i sujmʌch chuqui maʼ wʌl yicʼot maʼañic woli a sʌclan chaʼan maʼ qʼuejlel ti utsʼat, come mach jiñic maʼ qʼuel bajcheʼ yilal jiñi quixtañujob, i maʼ pʌs jiñi i bijlel Dios cheʼʌch bajcheʼ an i sujmlel. ¿Weñʌch ba cheʼ mi lac chaʼlen tojoñel* tiʼ tojlel César o mach weñic? 15 ¿Yom ba mi lon c toj o mach yomic?». Pero cheʼ tsiʼ qʼuele chaʼan mach weñic chuqui woliʼ chajpañob, tsiʼ jacʼʌ: «¿Chucoch laʼ wom laʼ qʼuelbeñon c pusicʼal? Chʼʌmʌla tilel jumpʼejl denario* chaʼan mij qʼuel». 16 Tsiʼ chʼʌmbeyob tilel i tsiʼ cʼajtibeyob: «¿Majqui i yejtal* iliyi yicʼot majqui i cʼabaʼ tsʼijbubil?». Tsiʼ jacʼʌyob: «I chaʼan César». 17 Cheʼ jiñi, Jesús tiʼ subeyob: «Aqʼuenla César i chaʼan bʌ César, pero jiñi i chaʼan bʌ Dios aqʼuenla Dios». I toj sajtelob i pusicʼal chaʼan bajcheʼ tsiʼ jacʼʌ.
18 Cheʼ jiñi tsaʼ tiliyob jiñi saduceojob,* muʼ bʌ i yʌlob chaʼan maʼañix miʼ chaʼ chʼojyel* chʌmeñoʼ bʌ, i tsiʼ cʼajtibeyob: 19 «Maestro, Moisés tiʼ tsʼijbu cʌytʌl chaʼan mi jiñi i yeran juntiquil wiñic miʼ chʌmel i miʼ cʌy i yijñam pero maʼañic i yalobil, ili wiñic yom miʼ ñujpuñel yicʼot jiñi mebaʼ xʼixic chaʼan miʼ yʌqʼuen i pʼolbal jiñi i yeran tsaʼ bʌ chʌmi. 20 Weno, tsaʼ ajñiyob 7 i yerañoʼ bʌ i bʌ. Jiñi ñaxam bʌ tsiʼ pʌyʌ i yijñam, pero tsaʼ chʌmi i maʼañic tsiʼ cʌyʌ i pʼolbal. 21 I jiñi i chaʼticlel tsaʼ ñujpuñi yicʼot jiñi mebaʼ xʼixic, pero tsaʼ chʌmi jaʼel i maʼañic tsiʼ cʌyʌ i pʼolbal, i cheʼʌch tsaʼ ujti jaʼel jiñi i yuxticlel. 22 Ti jiñi 7 mi juntiquilic tsiʼ cʌyʌ i pʼolbal. Cheʼ bʌ tsaʼix luʼ chʌmiyob, tsaʼ chʌmi jaʼel jiñi xʼixic. 23 Ti jiñi chaʼ chʼojyel, ¿majqui mi caj i pʌy bajcheʼ i yijñam? Come tiʼ sietejlelob tsaʼ ñujpuñiyob yicʼot». 24 Jesús tiʼ subeyob: «Jatetla mach laʼ cʌñʌyic jiñi Tsʼijbujel tac yicʼot jiñi i pʼʌtʌlel Dios. Jin chaʼan mach weñic bajcheʼ mi laʼ ñaʼtan. 25 Come cheʼ bʌ miʼ chʼojyelob yaʼ baqui an chʌmeñoʼ bʌ, jiñi wiñicob maʼañic mi caj i ñujpuñelob, mi jiñicto jiñi xʼixicob mi caj i yʌjqʼuelob ti ñujpuñel, cheʼʌch mi caj i sujtelob bajcheʼ jiñi ángelob ti panchan. 26 Pero chaʼan jiñi chʌmeñoʼ bʌ mi caj i chaʼ chʼojyesʌntelob, ¿maʼañic ba tsaʼ laʼ pejca yaʼ tiʼ juñilel Moisés, yaʼ baqui tsaʼ tsʼijbunti chaʼan jiñi juntejc alʌ teʼ, chaʼan Dios tiʼ sube: ‹Joñon i Dioson Abrahán, i Dioson Isaac yicʼot i Dioson Jacob›? 27 Mach i Diosic chʌmeñoʼ bʌ, i Diosʌch cuxuloʼ bʌ. Jatetla mach junyaj tojic bajcheʼ mi laʼ ñaʼtan».
28 Juntiquil xtsʼijbaya tsaʼ bʌ cʼoti tsiʼ yubi chaʼan woliyob ti leto.* Cheʼ bʌ tsiʼ qʼuele chaʼan Jesús weñʌch bajcheʼ tsiʼ jacʼʌ, tsiʼ cʼajtibe: «¿Baqui bʌ jiñi ñumen ñuc bʌ* tiʼ pejtelel jiñi mandar?». 29 Jesús tsiʼ jacʼʌ: «Jiñi ñaxam bʌ jiñʌch: ‹Ubin Israel. Jiñi lac Dios Jehová* juntiquil jach bʌ Jehová.* 30 Cʼuxbin a Dios Jehová* tiʼ pejtelel a pusicʼal, tiʼ pejtelel a cuxtʌlel, tiʼ pejtelel a ñaʼtʌbal yicʼot tiʼ pejtelel a pʼʌtʌlel›. 31 I jiñi i chaʼpʼejlel jiñʌch iliyi: ‹Cʼuxbin a piʼʌl cheʼ bajcheʼ maʼ bajñel cʼuxbin a bʌ›. Maʼañic yambʌ mandar ñumen ñuc bʌ bajcheʼ ili chaʼpʼejl». 32 Jiñi xtsʼijbaya tiʼ sube: «Wen bajcheʼ tsaʼ jacʼʌ Maestro, cheʼʌch bajcheʼ i sujmlel: ‹Juntiquil jach, i maʼañic yambʌ›, 33 yicʼot mi laj cʼuxbin tiʼ pejtelel lac pusicʼal, tiʼ pejtelel lac ñaʼtʌbal yicʼot tiʼ pejtelel lac pʼʌtʌlel, i cheʼ mi laj cʼuxbin lac piʼʌlob cheʼ bajcheʼ mi lac bajñel cʼuxbin lac bʌ ñumen ñuc bajcheʼ pejtelel jiñi pulbil bʌ majtañʌl yicʼot jiñi tsʌnsʌbil bʌ añimal tac». 34 Cheʼ bʌ Jesús tsiʼ qʼuele chaʼan wen bajcheʼ tsiʼ jacʼʌ, tiʼ sube: «Mach ñajtic añet ti jiñi i Yumʌntel Dios». I maʼañix majqui tsiʼ chʌn mulaj i melben cʼajtiya.
35 Pero Jesús, tsaʼ bʌ i bej chaʼle cʌntesa yaʼ ti templo, tsiʼ cʼajti: «¿Bajcheʼqui an cheʼ jiñi xtsʼijbayajob miʼ yʌlob chaʼan jiñi Cristo i yalobilʌch David? 36 Ñijcʌbil ti jiñi chʼujul bʌ espíritu, David tsiʼ yʌlʌ: ‹Jehová* tiʼ sube jiñi c Yum: «Buchiʼ tic ñoj jinto mi cʌcʼ tiʼ yebal a woc jiñi a contrajob»›. 37 David miʼ suben tiʼ Yum, ixcu cheʼ jiñi, ¿bajcheʼqui an i sujmlel cheʼ i yalobil?».
I jiñi quixtañujob, wen cabʌloʼ bʌ, tijicña woliʼ ñʌchʼtañob. 38 Cheʼ bʌ woli ti cʌntesa, tiʼ subeyob: «Cʌntan laʼ bʌ tiʼ tojlel jiñi xtsʼijbayajob muʼ bʌ i mulañob xʌmbal yicʼot tam tac bʌ i pislelob yicʼot chaʼan miʼ pejcʌntelob yaʼ baqui an cabʌl lac piʼʌlob,* 39 i miʼ buchtʌlob ti ñaxan tac bʌ buchlibʌl yaʼ ti sinagoga yicʼot yaʼ ti ñumen wem bʌ ajñibʌl tac yaʼ ti ñuqui uchʼibʌl. 40 Miʼ chʼʌmbeñob i chubʌʼan tac* jiñi mebaʼ xʼixicob, miʼ melob tam tac bʌ oración chaʼan miʼ wen qʼuejlelob. Ñumen tsʌts mi caj i tojob i mul».
41 I tsaʼ buchle yaʼ baqui miʼ mejlel i taj i qʼuel jiñi caja baqui miʼ yotsʌntel taqʼuin, i tsaʼ caji i qʼuel bajcheʼ miʼ yotsañob taqʼuin jiñi quixtañujob, cabʌlob wen añoʼ bʌ i chubʌʼan woliʼ wen otsañob i taqʼuin. 42 Cheʼ jiñi tsaʼ tili juntiquil mebaʼ xʼixic i tsiʼ yotsa chaʼpʼejl alʌ taqʼuin mach bʌ wen letsic i tojol.* 43 Jesús tsiʼ pʌyʌ jiñi xcʌntʼañob i chaʼan i tiʼ subeyob: «Tiʼ sujm mic subeñetla chaʼan jiñi pʼumpʼum bʌ mebaʼ xʼixic ñumen on tsiʼ yotsa taqʼuin yaʼ ti caja bajcheʼ jiñi yambʌlob. 44 Come pejtelel jiñi yambʌlob i colobal jach tsiʼ yotsayob, pero jiñi xʼixic wen pʼumpʼum bʌ, tsiʼ yotsa tiʼ pejtelel, pejtelel am bʌ i chaʼan».