¿Muʼ ba i pʌs jiñi profecía tac chaʼan Jesús jiñʌch jiñi Mesías?
I jacʼbal muʼ bʌ i yʌcʼ jiñi Biblia
Mucʼʌch. Cheʼ bʌ Jesús tsajñi wʌʼ ti Pañimil, tiʼ tsʼʌctesa cabʌl profecía tsaʼ bʌ ajli tiʼ tojlel jiñi «Yajcʌbil bʌ Yumʌl», jiñi muʼ bʌ caj i sujtel ti «xcoltaya i chaʼan jiñi pañimil» (Daniel 9:25; 1 Juan 4:14). I cheʼ bʌ tsaʼix chʌmi, tsaʼʌch i bej tsʼʌctesa yambʌ profecía tac (Salmo 110:1; Hechos 2:34-36).
¿Chuqui yom i yʌl jiñi tʼan Mesías?
Jiñi tʼan am bʌ ti hebreo Maschíaj (Mesías) yicʼot jiñi am bʌ ti griego Kjristós (Cristo) yom i yʌl «Yajcʌbil bʌ». Jin chaʼan, Jesucristo yom i yʌl «Jesús jiñi Yajcʌbil bʌ» o «Jesús jiñi Mesías».
Ti wajali, cheʼ bʌ miʼ yajcʌntel juntiquil chaʼan miʼ mel jumpʼejl ñuc bʌ eʼtel miʼ mulbentel i jol ti aceite (Levítico 8:12; 1 Samuel 16:13). Dios tsiʼ yajca Jesús bajcheʼ jiñi Mesías, tsiʼ yʌqʼue jumpʼejl ñuc bʌ eʼtel (Hechos 2:36). Pero Dios tsiʼ yajca Jesús yicʼot chʼujul bʌ espíritu, maʼañic tsiʼ mulbe i jol ti aceite (Mateo 3:16).
¿Muʼ ba i mejlel ti tsʼʌctiyel ti cabʌl lac piʼʌlob jiñi profecía tac chaʼan bʌ jiñi Mesías?
Maʼañic. Lajal bajcheʼ jumpʼejl huella miʼ yʌcʼ ti cʌjñel juntiquil lac piʼʌl, jiñi profecía tac am bʌ ti Biblia miʼ yʌcʼ ti cʌjñel chaʼan juntiquil jach jiñi Mesías, o Cristo. Pero jiñi Biblia mucʼʌch i yʌcʼ ili ticʼojel: «Mi caj i pʌsob i bʌ muʼ bʌ i cuyob i bʌ ti cristo yicʼot xlot bʌ xʼaltʼañob i mi caj i melob ñuc tac bʌ milagro chaʼan miʼ chaʼleñob lot, i mi mucʼʌch i mejlel, muʼto i lotiñob jaʼel jiñi yajcʌbiloʼ bʌ» (Mateo 24:24).
¿Muʼ ba caj i chaʼ pʌs i bʌ jiñi Mesías ti talto bʌ qʼuin?
Maʼañic. Jiñi Biblia tsiʼ wʌn alʌ chaʼan jiñi Mesías mi caj i tilel tiʼ pʼolbal David, juntiquil rey ti Israel ti wajali (Salmo 89:3, 4). Pero jiñi jun baʼ lotol i cʼabaʼ jiñi i pʼolbalob David tsaʼix jili. Miʼ ñaʼtʌntel chaʼan tsaʼ jili cheʼ bʌ jiñi romanojob tsiʼ jisayob Jerusalén cheʼ ti jabil 70.a Cʼʌlʌl ti jimbʌ ora, maʼañic majqui tsaʼ mejli i yʌl chaʼan tilem tiʼ pʼolbal jiñi rey David. Pero cheʼ tiʼ yorajlel Jesús añʌch jiñi jun tac, i wen tsiquil tsaʼ qʼuejli chaʼan Jesús tilemʌch tiʼ pʼolbal David (Mateo 22:41-46).
¿Jaypʼejl profecía an ti Biblia chaʼan jiñi Mesías?
Maʼañic miʼ mejlel lac ñoj al jaypʼejl profecía an. Mach junlajalic bajcheʼ miʼ tsijquel jiñi profecía tac muʼ bʌ i yʌjlel tiʼ tojlel jiñi Mesías. Jumpʼejl ejemplo, ti Isaías 53:2-7 cabʌl chuqui miʼ yʌjlel tiʼ tojlel jiñi Mesías. An muʼ bʌ i yʌlob chaʼan pejtelel muʼ bʌ i yʌl ili versículo tac jumpʼejl jach profecía, i an muʼ bʌ i tʼoxob jujunchajp muʼ bʌ i yʌjlel tiʼ tojlel jiñi Mesías bajcheʼ jujumpʼejl profecía.
Profecía tac tiʼ tojlel jiñi Mesías tsaʼ bʌ tsʼʌctiyi ti Jesús
Tsaʼ bʌ ajli |
Miʼ tilel ti |
Tsaʼ tsʼʌctiyi |
---|---|---|
Tilem tiʼ pʼolbal Abrahán |
Génesis 22:17, 18 |
|
Tilem tiʼ pʼolbal Isaac, i yalobil Abrahán |
Génesis 17:19 |
|
Loqʼuem tiʼ tribu Judá |
Génesis 49:10 |
|
Tilem tiʼ familia jiñi rey David |
Isaías 9:7 |
|
I yalobil juntiquil xchʼoc maxto bʌ piʼlebilic |
Isaías 7:14 |
|
Miʼ yilan pañimil ti Belén |
Miqueas 5:2 |
|
Miʼ subentel ti Emmanuelb |
Isaías 7:14 |
|
Pʼumpʼun baqui miʼ colel |
Isaías 53:2 |
|
Cheʼ bʌ tsiʼ yila pañimil tsaʼ tsʌnsʌnti cabʌl alʌlob |
Jeremías 31:15 |
|
Tsaʼ pʌjyi majlel ti Egipto |
Oseas 11:1 |
|
Tsaʼ cʌjñi bajcheʼ jiñi chʼoyol bʌ ti Nazaretc |
Isaías 11:1 |
|
Cheʼ bʌ maxto julemic, tsaʼ chojqui tilel juntiquil xsuboñel |
Malaquías 3:1 |
|
Tsaʼ yajcʌnti bajcheʼ Mesías ti jabil 29 |
Daniel 9:25 |
|
Tsaʼ cʌjñi bajcheʼ i yalobil Dios |
Salmo 2:7 |
|
Tsiʼ cʼuxbi i yotot Dios |
Salmo 69:9 |
|
Tsiʼ subu jiñi wen tʼan |
Isaías 61:1 |
|
Jiñi i subtʼan ti Galilea lajal bajcheʼ colem cʼajc |
Isaías 9:1, 2 |
|
Tsiʼ mele milagro tac bajcheʼ Moisés |
Deuteronomio 18:15 |
|
Tsiʼ subu i tʼan Dios cheʼ bajcheʼ Moisés |
Deuteronomio 18:18, 19 |
|
Tiʼ tsʼʌca cabʌl cʼamoʼ bʌ |
Isaías 53:4 |
|
Maʼañic tsiʼ yʌcʼʌ chaʼan miʼ qʼuejlel ti ñuc tiʼ tojlel yambʌlob |
Isaías 42:2 |
|
Tsiʼ pʼunta jiñi woli bʌ i ñusañob wocol |
Isaías 42:3 |
|
Tsiʼ pʌsʌ chuqui jiñi toj bʌ tiʼ tojlel Dios |
Isaías 42:1, 4 |
|
Wen ñuc bʌ la Caj cʌntesa |
Isaías 9:6, 7 |
|
Tsiʼ yʌcʼʌ ti cʌjñel i cʼabaʼ Jehová |
Salmo 22:22 |
|
Tsiʼ chaʼle cʌntesa yicʼot lajiya tac |
Salmo 78:2 |
|
Juntiquil Yumʌl |
Daniel 9:25 |
|
Cabʌlob maʼañic tsiʼ ñopoyob |
Isaías 53:1 |
|
Xajlel baʼ miʼ jatsʼob i yoc yambʌlob |
Isaías 8:14, 15 |
|
Tsaʼ tsʼaʼlenti |
Salmo 118:22, 23 |
|
Miʼ tsʼaʼleñob anquese maʼañic i mul |
Salmo 69:4 |
|
Tsiʼ yotayob cheʼ woliʼ yochel ti Jerusalén cheʼ cʼʌchʌl ti juncojt burro |
Zacarías 9:9 |
|
Jiñi alobob tsiʼ qʼueleyob ti ñuc |
Salmo 8:2 |
|
Tsaʼ tili tiʼ cʼabaʼ Jehová |
Salmo 118:26 |
|
Juntiquil i yamigo tsiʼ loti |
Salmo 41:9 |
|
Tsaʼ chojñi ti 30 taqʼuin melbil bʌ ti platad |
Zacarías 11:12, 13 |
|
Jiñi i yamigojob tsiʼ cʌyʌyob |
Zacarías 13:7 |
|
Tsaʼ jopʼbenti i mul |
Salmo 35:11 |
|
Maʼañic tsiʼ chaʼle tʼan cheʼ yaʼan baʼan i contrajob |
Isaías 53:7 |
|
Tsiʼ tujbayob |
Isaías 50:6 |
|
Tsiʼ jatsʼʌyob tiʼ jol |
Miqueas 5:1 |
|
Tsaʼ sʌsʌp jajtsʼi |
Isaías 50:6 |
|
Maʼañic tsiʼ colta i bʌ cheʼ bʌ tsaʼ jajtsʼi |
Isaías 50:6 |
|
Jiñi yumʌlob tsiʼ temeyob i tʼan chaʼan miʼ contrajiñob |
Salmo 2:2 |
|
Tsiʼ chʼijiyob tiʼ cʼʌb yicʼot tiʼ yoc ti juntsʼijt teʼ |
Salmo 22:16 |
|
Tsiʼ chaʼleyob alas tiʼ caj i pislel |
Salmo 22:18 |
|
Tsiʼ yʌlʌyob chaʼan juntiquil xmulil |
Isaías 53:12 |
|
Tsiʼ pʼajayob, tsiʼ wajleyob |
Salmo 22:7, 8 |
|
Ti jumpʼejl i pusicʼal tsiʼ ñusa wocol ti laj caj |
Isaías 53:5, 6 |
|
Dios tsiʼ cʌyʌ yilal |
Salmo 22:1 |
|
Tsiʼ yʌqʼueyob i jap vinagre |
Salmo 69:21 |
|
Tsaʼ tiqui i tiʼ cheʼ bʌ muqʼuix caj i chʌmel |
Salmo 22:15 |
|
Tsiʼ yʌcʼʌ i cuxtʌlel ti Dios |
Salmo 31:5 |
|
Tsiʼ yʌcʼʌ i bʌ ti chʌmel |
Isaías 53:12 |
|
Tsiʼ tojo lac mul |
Isaías 53:12 |
|
Maʼañic tsiʼ xulbeyob mi juntsʼijtic i bʌquel |
Salmo 34:20 |
|
Tsiʼ jeqʼueyob |
Zacarías 12:10 |
|
Tsaʼ mujqui bajcheʼ wen am bʌ i taqʼuin |
Isaías 53:9 |
|
Tsaʼ chaʼ chʼojyesʌnti |
Salmo 16:10 |
|
Judas, jiñi tsaʼ bʌ i chaʼle lot, tsaʼ ochi i qʼuexol |
Salmo 109:8 |
|
Buchul tiʼ ñoj Dios |
Salmo 110:1 |
a Jumpʼejl enciclopedia miʼ yʌl: «Miʼ mejlel lon cʌl chaʼan jiñi jun tac baqui miʼ tilel i cʼabaʼ jiñi judíojob tsaʼ jili cheʼ bʌ tsaʼ jisʌnti Jerusalén» (Cyclopedia de McClintock y Strong).
b Jiñi cʼabaʼ am bʌ ti hebreo Emmanuel, yom i yʌl, «An lon quicʼot Dios», i miʼ pʌs jiñi eʼtel tsaʼ bʌ i mele Jesús bajcheʼ jiñi Mesías. Cheʼ bʌ Jesús tsaʼ ajñi wʌʼ ti Pañimil yicʼot pejtelel jiñi tsaʼ bʌ i mele tsiʼ pʌsʌ chaʼan Dios an yicʼot pejtelel muʼ bʌ i chʼujutesañob (Lucas 2:27-32; 7:12-16).
c Jiñi tʼan Nazareno tajol tilem ti tʼan hebreo nétser, yom bʌ i yʌl «buts teʼ».
d Ili profecía yaʼan ti libro chaʼan Zacarías, pero Mateo miʼ yʌl chaʼan jin tsiʼ yʌlʌ «jiñi xʼaltʼan Jeremías» (Mateo 27:9). Jiñi libro chaʼan Jeremías an i tajol yaʼ miʼ ñaxan ajqʼuel tiʼ tejchibal jiñi Tsʼijbujel tac cʌmbil bʌ bajcheʼ «jiñi Xʼaltʼañob» (Lucas 24:44). Tajol Mateo tsiʼ yʌlʌ «Jeremías» chaʼan miʼ taj ti tʼan pejtelel jiñi tsʼijbujel, baʼ miʼ tilel jaʼel jiñi libro chaʼan Zacarías.