-
2. Korinther – Studienoter, kapitel 2Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
bekræfte jeres kærlighed til ham: Det græske ord der er oversat med “bekræfte”, er et juridisk udtryk der betyder at “erklære gyldig; bevise gyldigheden af”. (Det er gengivet med “gjort gyldig” i Ga 3:15). De kristne i Korinth skulle vise at deres kærlighed til den angrende mand var ægte, og gennem deres indstilling og handlinger gøre det tydeligt at de havde taget imod ham i menigheden igen. Ved at genoprette deres gode forhold til ham ville de “bekræfte”, eller bevise gyldigheden af, deres kærlighed til ham. De skulle ikke bare gå ud fra at han automatisk ville mærke at de elskede ham. De skulle gøre noget aktivt for at vise det.
-