Psalmen
ל (Lámedh)*
10 Warum, o Jehova, stehst du ständig in der Ferne?+
[Warum] hältst du dich verborgen* in Zeiten der Bedrängnis?+
2 In seinem Hochmut jagt der Böse dem Niedergedrückten hitzig nach;+
Sie verfangen sich in den Ideen, die sie ausgedacht haben.+
3 Denn der Böse hat sich wegen des selbstsüchtigen Verlangens seiner Seele gepriesen,+
Und der Wucherer+ hat sich gesegnet;
נ (Nun)
Er hat Jehova nicht Respekt gezollt.+
5 Ständig haben seine Wege Gelingen,* allezeit.+
Deine richterlichen Entscheidungen sind hoch oben, außerhalb seiner Reichweite;+
Was alle die betrifft, die ihn befeinden, er schnaubt sie an.+
6 Er hat in seinem Herzen gesagt: „Ich werde nicht zum Wanken gebracht werden;+
Generation um Generation [werde ich] einer [sein], der in keinem Unglück ist.“+
פ (Peʼ)
7 Sein Mund ist voller Eid[schwüre] und Betrügerei und Bedrückung.+
Unter seiner Zunge ist Unheil und Schädliches.+
8 Er sitzt in einem Hinterhalt der Siedlungen*;
Von verborgenen Orten her wird er einen Unschuldigen töten.+
ע (ʽÁjin)
9 Er bleibt auf der Lauer am verborgenen Ort wie ein Löwe in seinem Dickicht.+
Er bleibt auf der Lauer,+ um einen Niedergedrückten gewaltsam wegzuführen.
Er führt den Niedergedrückten gewaltsam weg, wenn er sein Netz zuzieht.+
10 Er ist zermalmt, er beugt sich nieder,
Und das Heer der Niedergeschlagenen* muß in seine starken [Klauen] fallen.+
11 Er hat in seinem Herzen gesagt:+ „Gott hat [es] vergessen.+
Er hat sein Angesicht verborgen.+
Er wird [es] bestimmt niemals sehen.“+
ק (Qōph)
13 Wie kommt es, daß der Böse Gott* nicht Respekt gezollt hat?+
Er hat in seinem Herzen gesagt: „Du wirst keine Rechenschaft fordern.“+
ר (Rēsch)
14 Denn du selbst hast Ungemach und Verdruß gesehen.
Du schaust beständig zu, um [sie] in deine Hand zu bekommen.+
Dir befiehlt [sich] der Unglückliche+ an, der vaterlose Knabe.
Du selbst bist [sein] Helfer geworden.+
ש (Schin)
15 Zerbrich den Arm des Bösen und Schlechten.+
Mögest du seiner Bosheit nachforschen, [bis] du nichts mehr findest.+
16 Jehova ist König auf unabsehbare Zeit, ja für immer.+
Die Nationen sind umgekommen, von seiner Erde hinweg.+
ת (Taw)