Θρήνοι
א [’Άλεφ]
ב [Μπαιθ]
2 Όσο για τους πολύτιμους γιους της Σιών,+ εκείνους που ζυγίζονταν με καθαρό χρυσάφι ως ζύγι,
Πώς θεωρήθηκαν αυτοί μεγάλες πήλινες στάμνες, έργο χεριών αγγειοπλάστη!+
ג [Γκίμελ]
3 Ακόμη και τα τσακάλια πρόσφεραν το μαστό. Θήλασαν τους σκύμνους τους.
Η κόρη του λαού μου γίνεται άσπλαχνη,+ όπως οι στρουθοκάμηλοι στην έρημο.+
ד [Ντάλεθ]
ה [Χε’]
5 Εκείνοι που έτρωγαν απολαυστικά φαγητά καταλήφθηκαν από κατάπληξη στους δρόμους.+
Εκείνοι που ανατρέφονταν μέσα στην πορφύρα+ αναγκάστηκαν να αγκαλιάσουν σωρούς στάχτης.+
ו [Βαβ]
6 Και η τιμωρία για το σφάλμα της κόρης του λαού μου γίνεται μεγαλύτερη από την τιμωρία για την αμαρτία των Σοδόμων,+
Τα οποία καταστράφηκαν σαν σε μια στιγμή, και προς τα οποία δεν στράφηκαν χέρια για βοήθεια.+
ז [Ζάγιν]
7 Οι Ναζηραίοι+ της ήταν αγνότεροι από το χιόνι·+ ήταν λευκότεροι από το γάλα.
Μάλιστα ήταν πιο ροδοκόκκινοι+ από τα κοράλλια· η στιλπνότητά τους ήταν σαν του ζαφειριού.+
ח [Χαιθ]
8 Η όψη τους έγινε πιο σκοτεινή και από το μαύρο. Δεν τους αναγνώριζαν στους δρόμους.+
Το δέρμα τους ζάρωσε πάνω στα κόκαλά τους.+ Έγινε ξερό σαν δέντρο.
ט [Ταιθ]
9 Σε καλύτερη θέση βρέθηκαν εκείνοι που θανατώθηκαν με το σπαθί+ από ό,τι εκείνοι που θανατώθηκαν από την πείνα,+
Επειδή αυτοί μαραζώνουν, διατρυπημένοι εξαιτίας της έλλειψης των προϊόντων της υπαίθρου.
י [Γιωδ]
10 Τα χέρια των συμπονετικών γυναικών μαγείρεψαν τα ίδια τους τα παιδιά.+
Αυτά έγιναν σαν ψωμί παρηγοριάς κατά τη συντριβή της κόρης του λαού μου.+
כ [Καφ]
11 Ο Ιεχωβά συντέλεσε την οργή του.+ Εξέχυσε το φλογερό θυμό του.+
Και βάζει φωτιά στη Σιών, που κατατρώει τα θεμέλιά της.+
ל [Λάμεδ]
12 Οι βασιλιάδες της γης και όλοι οι κάτοικοι των παραγωγικών εδαφών δεν είχαν πιστέψει+
Ότι ο αντίδικος και ο εχθρός θα έμπαιναν στις πύλες της Ιερουσαλήμ.+
מ [Μεμ]
13 Εξαιτίας των αμαρτιών των προφητών της, των σφαλμάτων των ιερέων της,+
Υπήρχαν στο μέσο της εκείνοι που έχυναν το αίμα των δικαίων.+
נ [Νουν]
14 Περιπλανήθηκαν σαν τυφλοί+ στους δρόμους.+ Μιάνθηκαν με αίμα,+
Και έτσι κανείς δεν μπορεί να αγγίξει τα ενδύματά τους.+
ס [Σάμεχ]
15 «Κάντε στην άκρη! Ακάθαρτοι!»+ φώναζαν σε αυτούς. «Κάντε στην άκρη! Κάντε στην άκρη! Μην αγγίζετε!»+
Διότι έμειναν άστεγοι.+ Περιπλανήθηκαν επίσης.+ Οι άνθρωποι είπαν ανάμεσα στα έθνη: «Δεν θα κατοικήσουν ξανά ως πάροικοι.+
פ [Πε’]
16 Το πρόσωπο του Ιεχωβά τούς διασκόρπισε.+ Δεν θα επιβλέψει σε αυτούς ξανά.+
Οι άνθρωποι δεν θα λάβουν υπόψη τους ούτε καν τους ιερείς.+ Δεν πρόκειται να δείξουν εύνοια ούτε καν στους γέροντες».+
ע [‘Άγιν]
17 Ενόσω υπάρχουμε ακόμη, τα μάτια μας εξακολουθούν μάταια να αποζητούν βοήθεια για εμάς.+
Καθώς κοιτάζαμε γύρω μας, στρέψαμε το βλέμμα μας σε έθνος που δεν μπορεί να φέρει σωτηρία.+
צ [Τσαδαί]
18 Κυνήγησαν τα βήματά+ μας ώστε να μην περπατάει κανείς στις πλατείες μας.
Το τέλος μας πλησίασε. Οι ημέρες μας συμπληρώθηκαν, επειδή ήρθε το τέλος μας.+
ק [Κωφ]
19 Ταχύτεροι από τους αετούς των ουρανών αποδείχτηκαν αυτοί που μας καταδίωξαν.+
Πάνω στα βουνά μάς καταδίωξαν με δριμύτητα.+ Στην έρημο μας παραμόνευσαν.+
ר [Ραις]
20 Η ίδια η πνοή των ρουθουνιών+ μας, ο χρισμένος του Ιεχωβά,+ πιάστηκε στο μεγάλο τους λάκκο,+
Εκείνος για τον οποίο είπαμε: «Στον ίσκιο+ του θα ζούμε ανάμεσα στα έθνη».+
ש [Σιν]
21 Νιώσε αγαλλίαση και χαρά,+ κόρη του Εδώμ,+ εσύ που κατοικείς στη γη του Ουζ.+
Και σε εσένα επίσης θα περάσει το ποτήρι.+ Θα μεθύσεις και θα γυμνωθείς.+
ת [Ταβ]