Ποιοι Είναι;
Η επιθυμία των Μαρτύρων του Ιεχωβά είναι να γνωριστείτε καλύτερα μαζί τους. Ίσως τους έχετε γνωρίσει σαν γείτονες, σαν συνεργάτες ή σε κάποια από τις καθημερινές υποθέσεις της ζωής. Πιθανόν να τους έχετε δει στο δρόμο να προσφέρουν τα περιοδικά τους στους περαστικούς. Ή ίσως να έχετε μιλήσει για λίγο μαζί τους στην πόρτα σας.
Στην πραγματικότητα, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά ενδιαφέρονται για εσάς και για την ευημερία σας. Θέλουν να γίνουν φίλοι σας και να σας πουν περισσότερα για τους ίδιους, για τις πεποιθήσεις τους, για την οργάνωσή τους καθώς και για το πώς αισθάνονται για τους ανθρώπους και για τον κόσμο στον οποίο όλοι μας ζούμε. Γι’ αυτόν το σκοπό έχουν ετοιμάσει αυτό το ειδικό βιβλιάριο για εσάς.
Στα περισσότερα πράγματα, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά είναι όπως και όλοι οι άλλοι άνθρωποι. Έχουν τα προβλήματά τους—οικονομικά, σωματικά, συναισθηματικά. Κάνουν λάθη κατά καιρούς, γιατί δεν είναι ούτε τέλειοι ούτε θεόπνευστοι ούτε αλάθητοι. Αλλά προσπαθούν να μαθαίνουν από τις εμπειρίες τους και μελετούν με επιμέλεια την Αγία Γραφή για να κάνουν τις απαιτούμενες διορθώσεις. Έχουν αφιερωθεί στον Θεό για να εκτελούν το θέλημά του, και αγωνίζονται να φανούν αντάξιοι αυτής της αφιέρωσης. Σε όλες τους τις δραστηριότητες ζητούν καθοδήγηση από το Λόγο του Θεού και από το άγιο πνεύμα του.
Γι’ αυτούς έχει ζωτική σημασία να βασίζονται οι πεποιθήσεις τους στην Αγία Γραφή και όχι απλώς σε ανθρώπινες θεωρίες ή σε θρησκευτικά σύμβολα πίστης. Έχουν την άποψη που είχε και ο απόστολος Παύλος όταν, κάτω από θεία έμπνευση, εκφράστηκε ως εξής: «Έστω ο Θεός αληθής, πας δε άνθρωπος ψεύστης». (Ρωμαίους 3:4, Νεοελληνική Μετάφρασηa) Όταν πρόκειται για διδασκαλίες που προβάλλονται σαν Βιβλική αλήθεια, τότε υιοθετούν αυστηρά την πορεία που ακολούθησαν οι Βεροιείς όταν άκουσαν τον απόστολο Παύλο να κηρύττει: «Εδέχθησαν τον λόγον μετά πάσης προθυμίας, εξετάζοντες καθ’ ημέραν τας γραφάς αν ούτως έχωσι ταύτα». (Πράξεις 17:11) Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά πιστεύουν ότι όλες οι θρησκευτικές διδασκαλίες πρέπει να εξετάζονται ως προς το αν συμφωνούν με τις Γραφές, είτε αυτές τις διδασκαλίες τις διατυπώνουν οι ίδιοι είτε κάποιος άλλος. Σας καλούν—σας παροτρύνουν—να το κάνετε αυτό όταν έχετε συζητήσεις μαζί τους.
Από αυτά είναι φανερό ότι οι Μάρτυρες του Ιεχωβά πιστεύουν ότι η Αγία Γραφή είναι ο Λόγος του Θεού. Θεωρούν θεόπνευστα και ιστορικώς ακριβή και τα 66 βιβλία της. Αυτό που κοινά ονομάζεται Καινή Διαθήκη, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά το αποκαλούν Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, και την Παλαιά Διαθήκη την αποκαλούν Εβραϊκές Γραφές. Στηρίζονται τόσο στις Ελληνικές όσο και στις Εβραϊκές Γραφές, και τις παίρνουν κατά γράμμα, εκτός αν οι εκφράσεις ή τα συμφραζόμενα δείχνουν φανερά ότι το κείμενο είναι συμβολικό ή μεταφορικό. Αντιλαμβάνονται ότι, από τις προφητείες της Αγίας Γραφής, πολλές έχουν εκπληρωθεί, άλλες βρίσκονται ήδη στην πορεία της εκπλήρωσης και ορισμένες άλλες περιμένουν την εκπλήρωσή τους.
ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥΣ
Μάρτυρες του Ιεχωβά; Ναι, αυτό είναι το όνομα με το οποίο αναφέρονται στον εαυτό τους. Το όνομα αυτό είναι περιγραφικό και δείχνει ότι δίνουν μαρτυρία σχετικά με τον Ιεχωβά, τη Θεότητά του και τους σκοπούς του. Οι λέξεις «Θεός», «Κύριος» και «Δημιουργός»—όπως και οι λέξεις «Πρόεδρος», «Βασιλιάς» και «Στρατηγός»—είναι τίτλοι και μπορούν να εφαρμοστούν σε πολλά και διάφορα άτομα. Αλλά η λέξη «Ιεχωβά» είναι ένα προσωπικό όνομα και αναφέρεται στον Παντοδύναμο Θεό και Δημιουργό του σύμπαντος. Αυτό φαίνεται από το εδάφιο Έξοδος 6:3, που λέει τα εξής: ‘Δεν εγνωρίσθην όμως εις αυτούς με το όνομά μου ΙΕΧΩΒΑ’.
Το όνομα Ιεχωβά (ή Γιαχβέ, όπως το προτιμούν η Ρωμαιοκαθολική Βίβλος της Ιερουσαλήμ [Jerusalem Bible] και μερικοί σύγχρονοι λόγιοι) εμφανίζεται περίπου 7.000 φορές στις πρωτότυπες Εβραϊκές Γραφές. Οι περισσότερες μεταφράσεις της Αγίας Γραφής δεν το αναφέρουν έτσι, αλλά το υποκαθιστούν με τις λέξεις «Θεός» ή «Κύριος». Ωστόσο, ακόμη και σ’ αυτές τις μεταφράσεις συνήθως μπορεί κάποιος να καταλάβει πού υπήρχε το όνομα Ιεχωβά στις πρωτότυπες Εβραϊκές Γραφές, γιατί στα σημεία εκείνες οι λέξεις που το υποκαθιστούν είναι γραμμένες με μεγάλα και μικρά κεφαλαία, όπως: ΘΕΟΣ, ΚΥΡΙΟΣ. Αρκετές σύγχρονες μεταφράσεις χρησιμοποιούν είτε το όνομα Ιεχωβά είτε το όνομα Γιαχβέ. Γι’ αυτό, η Μετάφραση Νέου Κόσμου, στο εδάφιο Ησαΐας 42:8, λέει: ‘Εγώ είμαι ο Ιεχωβά. Αυτό είναι το όνομά μου’.
Η Βιβλική αφήγηση από την οποία πήραν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά το όνομά τους βρίσκεται στο 43ο κεφάλαιο του Ησαΐα. Εκεί η παγκόσμια σκηνή παρουσιάζεται σαν μια υπόθεση δικαστηρίου: Οι θεοί των εθνών καλούνται, για να αποδείξουν τους ισχυρισμούς τους ότι είναι δίκαιοι, να φέρουν τους δικούς τους μάρτυρες, ή να ακούσουν τους μάρτυρες που υπερασπίζουν το μέρος του Ιεχωβά και να παραδεχτούν την αλήθεια. Ο Ιεχωβά εκεί διακηρύσσει στο λαό του: ‘Σεις είσθε μάρτυρές μου, λέγει Ιεχωβά, και ο δούλος μου, τον οποίον εξέλεξα, δια να μάθητε και να πιστεύσητε εις εμέ και να εννοήσητε ότι εγώ αυτός είμαι· προ εμού άλλος Θεός δεν υπήρξεν ουδέ θέλει υπάρχει μετ’ εμέ. Εγώ, εγώ είμαι ο Ιεχωβά· και εκτός εμού σωτήρ δεν υπάρχει’.—Ησαΐας 43:10, 11.
Στα χιλιάδες χρόνια που πέρασαν μέχρι να εμφανιστεί ο Χριστός, ο Ιεχωβά Θεός είχε μάρτυρες πάνω στη γη. Η προς Εβραίους επιστολή, αφού πρώτα αναφέρει στο 11ο κεφάλαιο μερικούς από εκείνους τους ανθρώπους πίστης, στο 12ο κεφάλαιο, εδάφιο 1, λέει: «Λοιπόν και ημείς, περικυκλωμένοι όντες υπό τοσούτου νέφους μαρτύρων, ας απορρίψωμεν παν βάρος και την ευκόλως εμπεριπλέκουσαν ημάς αμαρτίαν, και ας τρέχωμεν μεθ’ υπομονής τον προκείμενον εις ημάς αγώνα». Ο Ιησούς είπε ενώπιον του Πόντιου Πιλάτου: «Εγώ δια τούτο εγεννήθην και δια τούτο ήλθον εις τον κόσμον, δια να μαρτυρήσω εις την αλήθειαν». Ο Ιησούς αποκαλείται «ο μάρτυς ο πιστός και αληθινός». (Ιωάννης 18:37· Αποκάλυψις 3:14) Ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Θέλετε λάβει δύναμιν, όταν επέλθη το Άγιον Πνεύμα εφ’ υμάς, και θέλετε είσθαι εις εμέ μάρτυρες και εν Ιερουσαλήμ και εν πάση τη Ιουδαία και Σαμαρεία και έως εσχάτου της γης».—Πράξεις 1:8.
Γι’ αυτό, τα 3.750.000 και πλέον άτομα σήμερα που μιλούν για τα καλά νέα της Βασιλείας του Ιεχωβά μέσω του Χριστού Ιησού σε πάνω από 200 χώρες θεωρούν σωστό να αναφέρονται στους εαυτούς τους ως Μάρτυρες του Ιεχωβά.
[Υποσημείωση]
a Οι Βιβλικές παραπομπές σ’ αυτό το ειδικό βιβλιάριο είναι από αυτή τη μετάφραση. Άλλες μεταφράσεις, που χρησιμοποιούνται: ΚΔΤΚ: Καινή Διαθήκη, «των Τεσσάρων Καθηγητών»· ΛΧ: Αγία Γραφή, Ν. Λούβαρι—Α. Χαστούπη· ΝΔΜ: Νεοελληνική Δημοτική Μετάφραση· ΜΝΚ: Μετάφραση Νέου Κόσμου, στην αγγλική· Μετ. Ο΄: Μετάφραση των Εβδομήκοντα.
[Πρόταση που τονίζεται στη σελίδα 3]
Ενδιαφέρονται για εσάς
[Πρόταση που τονίζεται στη σελίδα 3]
Είναι αφιερωμένοι να εκτελούν το θέλημα του Θεού
[Πρόταση που τονίζεται στη σελίδα 4]
Πιστεύουν ότι η Αγία Γραφή είναι ο Λόγος του Θεού
[Πρόταση που τονίζεται στη σελίδα 5]
Το όνομα σχετίζεται με μια υπόθεση δικαστηρίου
[Πρόταση που τονίζεται στη σελίδα 5]
3.750.000 και πλέον Μάρτυρες σε πάνω από 200 χώρες
[Εικόνα στη σελίδα 4]
Το προσωπικό όνομα του Θεού στην αρχαία εβραϊκή