-
Luke 10:40New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
40 Martha, on the other hand, was distracted with attending to many duties. So she came to him and said: “Lord, does it not matter to you that my sister has left me alone to attend to things? Tell her to come and help me.”
-
-
Luke 10:40New World Translation of the Holy Scriptures
-
-
40 Martha, on the other hand, was distracted with attending to many duties. So she came to him and said: “Lord, does it not matter to you that my sister has left me alone to attend to things? Tell her to come and help me.”
-
-
Luke 10:40The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
40
ἡ δὲ Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν· ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν Κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλειπεν διακονεῖν; εἰπὸν οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
-
-
Luke 10:40The Bible in Living English
-
-
40 but Martha was having to bustle this way and that with a great deal to be done for the guests. And she came and stood before him and said “Sir, do you not care that my sister has left me to attend to things alone? so tell her to take hold and help me.”
-
-
Luke 10:40American Standard Version
-
-
40 But Martha was cumbered about much serving; and she came up to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister did leave me to serve alone? bid her therefore that she help me.
-
-
Luke 10:40The Emphasized Bible
-
-
40 But Martha was distracted about much ministering, and coming near said—Lord! carest thou not that my sister hath left me to be ministering alone? Speak to her then, that she help me.
-
-
Luke 10:40King James Version
-
-
40 But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
-