-
Matthew 21:10New World Translation of the Holy Scriptures
-
-
10 And when he entered Jerusalem, the whole city was in an uproar, saying: “Who is this?”
-
-
Matthew 21:10The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
10
καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς Ἰεροσόλυμα ἐσείσθη πᾶσα ἡ πόλις λέγουσα Τίς ἐστιν οὗτος;
-
-
Matthew 21:10The Bible in Living English
-
-
10 And when he came into Jerusalem all the city was shaken, saying “Who is this?”
-
-
Matthew 21:10American Standard Version
-
-
10 And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
-
-
Matthew 21:10The Emphasized Bible
-
-
10 And when he entered into Jerusalem all the city was startled, saying—Who is this?
-
-
Matthew 21:10King James Version
-
-
10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 21New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
was in an uproar: Or “was shaken (stirred up).” The agitation felt by the residents of the city is indicated by a Greek verb that in its literal sense is used to describe the effects of an earthquake or a storm. (Mt 27:51; Re 6:13) The related Greek noun sei·smosʹ is translated “storm” or “earthquake.”—Mt 8:24; 24:7; 27:54; 28:2.
-