-
Matthew 21:19The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
19
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ’ αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον, καὶ λέγει αὐτῇ Οὐ μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ.
-
-
Matthew 21:19The Bible in Living English
-
-
19 and, seeing a single fig-tree by the roadside, he went to it, and found nothing on it but only leaves, and said to it “Never again shall there be any fruit from you”; and the fig-tree withered immediately.
-
-
Matthew 21:19American Standard Version
-
-
19 And seeing a fig tree by the way side, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only; and he saith unto it, Let there be no fruit from thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away.
-
-
Matthew 21:19The Emphasized Bible
-
-
19 and seeing one fig-tree by the way he came up to it, and nothing found he thereon save leaves only,—and he saith unto it—No more from thee let fruit spring forth unto times age-abiding,—and the fig-tree instantly withered away.
-
-
Matthew 21:19King James Version
-
-
19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 21New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
he found nothing on it except leaves: Although it was unusual for a fig tree to bear fruit at that time of year, the tree had leaves—normally a sign that it had produced an early crop of figs. Because the tree had borne only leaves, Jesus knew that it was not going to produce any crop and was therefore deceptive in its appearance. So he cursed it as unproductive, causing it to wither.
-