-
Matthew 22:11New World Translation of the Holy Scriptures
-
-
11 “When the king came in to inspect the guests, he caught sight of a man not wearing a marriage garment.
-
-
Matthew 22:11The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
11 εἰσελθὼν δὲ ὁ βασιλεὺς θεάσασθαι τοὺς ἀνακειμένους εἶδεν ἐκεῖ ἄνθρωπον οὐκ ἐνδεδυμένον ἔνδυμα γάμου·
-
-
Matthew 22:11The Bible in Living English
-
-
11 But the king came in to view the feasters, and saw there a man who did not have on a wedding garment,
-
-
Matthew 22:11American Standard Version
-
-
11 But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:
-
-
Matthew 22:11The Emphasized Bible
-
-
11 But the king entering to view the guests Saw there a man who had not put on a wedding-garment,—
-
-
Matthew 22:11King James Version
-
-
11 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
-
-
MatthewWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
22:11 w74 696-698; ad 468, 819, 1115; g70 7/22 8; w58 464; w44 297; w38 302
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 22New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
marriage garment: Since this was a royal wedding, it may be that a special garment was provided by the royal host for his guests. If so, failure to wear it would show great disrespect.
-