Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Matthew 27:46
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 46 About the ninth hour, Jesus called out with a loud voice, saying: “Eʹli, Eʹli, laʹma sa·bach·thaʹni?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”+

  • Matthew 27:46
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 46 περὶ About δὲ but τὴν the ἐνάτην ninth ὥραν hour ἐβόησεν called out ὁ the Ἰησοῦς Jesus φωνῇ to voice μεγάλῃ great λέγων saying ᾿Ελωί Eloi ἐλωί eloi λεμὰ lema σαβαχθανεί; sabachthani? τοῦτ’ this ἔστιν is Θεέ God μου of me θεέ God μου, of me, ἵνα in order that τί what με me ἐγκατέλιπες; left you down in?

  • Matthew 27:46
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 46 About the ninth hour Jesus called out with a loud voice, saying: “Eʹli, Eʹli, laʹma sa·bach·thaʹni?”* that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”+

  • Matthew 27:46
    The Bible in Living English
    • 46 And about three o’clock Jesus shrieked out loudly “Elí, Elí, Lemá shabaktáni?” that is, “My God, my God, why hast thou abandoned me?”

  • Matthew 27:46
    American Standard Version
    • 46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

  • Matthew 27:46
    The Emphasized Bible
    • 46 And about the ninth hour Jesus uttered a cry with a loud voice, saying—Eloi! Eloi! lema sabachthanei? that is, My God! my God! to what end hast thou forsaken me?

  • Matthew 27:46
    King James Version
    • 46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

  • Matthew
    Watch Tower Publications Index 1986-2023
    • 27:46 w21.04 11, 30-31; it-1 707, 1071; jy 300; w08 2/15 30; w99 3/15 8; w91 2/15 8; w91 9/15 5; gt chapter 126; w87 6/15 31; w86 3/1 16

  • Matthew
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 27:46 w72 256; ad 505, 739, 1639; w65 126; im 266; ns 262; w58 415; w51 63, 479

  • Matthew
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 27:46

      The Watchtower (Study),

      4/2021, pp. 11, 30-31

      Insight, Volume 1, pp. 707, 1071

      Jesus—The Way, p. 300

      The Watchtower,

      2/15/2008, p. 30

      3/15/1999, p. 8

      9/15/1991, p. 5

      2/15/1991, p. 8

      6/15/1987, p. 31

      3/1/1986, p. 16

      4/15/1972, p. 256

      2/15/1965, pp. 126-127

      7/1/1958, p. 415

      8/1/1951, pp. 478-479

      1/15/1951, pp. 63-64

  • Matthew Study Notes—Chapter 27
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 27:46

      Eli, Eli, lama sabachthani?: Though some consider these words to be Aramaic, they were likely contemporary Hebrew, somewhat influenced by Aramaic. The Greek transliteration of these words recorded by Matthew and Mark does not allow for a positive identification of the original language.

      My God, my God: In calling out to his heavenly Father, acknowledging him as his God, Jesus fulfilled Ps 22:1. Jesus’ cry of agony may have brought to his listeners’ minds the many things prophesied about him in the rest of Ps 22​—that he would be mocked, derided, and attacked in his hands and feet and that his garments would be divided by lot.​—Ps 22:6-8, 16, 18.

English Publications (1950-2024)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share