-
Luke 6:37The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
37
καὶ μὴ κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθῆτε· καὶ μὴ καταδικάζετε, καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε. ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε·
-
-
Luke 6:37The Bible in Living English
-
-
37 And do not be judging, and you shall not be judged; and do not condemn, and you shall not be condemned. Release and you shall be released;
-
-
Luke 6:37American Standard Version
-
-
37 And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:
-
-
Luke 6:37The Emphasized Bible
-
-
37 And do not judge, and in nowise shall ye be judged; And do not condemn, and in nowise shall ye be condemned; Release, and ye shall be released;
-
-
Luke 6:37King James Version
-
-
37 Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
-
-
Luke Study Notes—Chapter 6New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Keep on forgiving, and you will be forgiven: Or “Keep on releasing, and you will be released.” The Greek term rendered “to forgive” literally means “to let go free; to send away; to release (for example, a prisoner).” In this context, when used in contrast with judging and condemning, it conveys the idea of acquitting and forgiving, even when punishment or retribution might seem warranted.
-