Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • John 16:2
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 2 Men will expel you from the synagogue.+ In fact, the hour is coming when everyone who kills you+ will think he has offered a sacred service to God.

  • John 16:2
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 2 Men will expel YOU from the synagogue.*+ In fact, the hour is coming when everyone that kills YOU will imagine he has rendered a sacred service* to God.+

  • John 16:2
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 2 ἀποσυναγώγους Off from synagogue ποιήσουσιν they will make ὑμᾶς· YOU; ἀλλ’ but ἔρχεται is coming ὥρα hour ἵνα in order that πᾶς everyone ὁ the ἀποκτείνας having killed ὑμᾶς YOU δόξῃ should think λατρείαν sacred service προσφέρειν to be offering τῷ to the θεῷ. God.

  • John 16:2
    King James Version
    • 2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.

  • John 16:2
    American Standard Version
    • 2 They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.

  • John 16:2
    The Bible in Living English
    • 2 They will excommunicate you; yes, there is coming an hour in which everybody who kills you is to think he is presenting a religious service to God.

  • John
    Watch Tower Publications Index 1986-2021
    • 16:2 jy 278; gt 116; w90 9/1 8

  • John
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 16:2 w80 8/15 21; w75 654; w74 179; w69 563; g64 2/22 28; g63 12/8 12; w61 454; w43 88

  • John
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 16:2

      Jesus​—The Way, p. 278

      Greatest Man, chap. 116

      The Watchtower,

      9/1/1990, p. 8

  • John Study Notes—Chapter 16
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 16:2

      expel you from the synagogue: Or “excommunicate you; ban you from the synagogue.” The Greek adjective a·po·sy·naʹgo·gos (lit., “away from the synagogue”) is used only three times, here and at Joh 9:22 and 12:42. An expelled person would be shunned and scorned as a social outcast. Such cutting off of fellowship from other Jews would have severe economic consequences for the family. The synagogues, which were used primarily for education, were apparently sometimes used as places for local courts that had the power to inflict the penalties of scourging and excommunication. (See study note on Mt 10:17.) Jesus’ foretelling that his followers would be expelled from the synagogues warned them of the possible consequences of following him. Although Jesus had earlier said that the world would hate his followers, this was the first time he directly said that some of them would be killed.

      a sacred service: The Greek word used here is la·treiʹa and refers to an act of worship. In the Christian Greek Scriptures, this noun appears solely with reference to serving God. (Ro 9:4; 12:1; Heb 9:1, 6)​—For a discussion of the related Greek verb la·treuʹo, see study note on Lu 1:74.

English Publications (1950-2021)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2021 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • JW.ORG
  • Log In
Share