-
John 17:12The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
12
Ὅτε ἤμην μετ’ αὐτῶν ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς μοι, καὶ ἐφύλαξα, καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο εἰ μὴ ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ.
-
-
John 17:12The Bible in Living English
-
-
12 When I was with them, I kept them in your name that you have given to me, and kept guard over them, and no one of them was lost except, in order that the text should be fulfilled, the one who was bound to be lost.
-
-
John 17:12American Standard Version
-
-
12 While I was with them, I kept them in thy name which thou hast given me: and I guarded them, and not one of them perished, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
-
-
John 17:12The Emphasized Bible
-
-
12 When I was with them I kept them in thy name which thou hast given me,—And I kept watch, And none from among them went to destruction,—Save the son of destruction, That the Scripture might be fulfilled.
-
-
John 17:12King James Version
-
-
12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
-
-
John Study Notes—Chapter 17New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
the son of destruction: In this context, the expression refers to Judas Iscariot, whose deliberate betrayal of God’s Son made Judas subject to eternal destruction, one who was unworthy of a resurrection. The same expression is used at 2Th 2:3 with reference to “the man of lawlessness.” In the original Bible languages, the term “son(s) of” is sometimes used in a figurative sense about someone who pursues a certain course of conduct or who manifests a certain characteristic. Examples are such expressions as “sons of the Most High,” “sons of light and sons of day,” “sons of the Kingdom,” “sons of the wicked one,” “son of the Devil,” and “sons of disobedience.” (Lu 6:35; 1Th 5:5; Mt 13:38; Ac 13:10; Eph 2:2) In a similar way, the expression “son of” can be used to refer to the judgment or outcome that results from following a certain course or displaying a certain characteristic. At 2Sa 12:5, the expression rendered “deserves to die” is literally “is a son of death.” At Mt 23:15, the literal expression “a son of Gehenna” is used about someone who is deserving of eternal destruction, which was apparently what Jesus meant when he called Judas Iscariot “the son of destruction.”—See study note on Mt 23:15 and Glossary, “Gehenna.”
-