-
Acts 7:23The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
23
Ὡς δὲ ἐπληροῦτο αὐτῷ τεσσερακονταετὴς χρόνος, ἀνέβη ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ ἐπισκέψασθαι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ.
-
-
Acts 7:23The Bible in Living English
-
-
23 And when he was completing a span of forty years it came into his mind to visit his brothers the sons of Israel,
-
-
Acts 7:23American Standard Version
-
-
23 But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
-
-
Acts 7:23The Emphasized Bible
-
-
23 And when there was being fulfilled unto him a period of forty years it came up on his heart to look after his brethren the sons of Israel
-
-
Acts 7:23King James Version
-
-
23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
-
-
Acts Study Notes—Chapter 7New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
reached the age of 40: Stephen’s speech before the Sanhedrin includes a number of facts concerning Jewish history that are not found in the Hebrew Scriptures. For example, Stephen reveals that Moses was 40 years of age when he fled Egypt. For other details in Stephen’s speech that are not included in the Hebrew Scriptures, see study notes on Ac 7:22, 30, 53.
it came into his heart: Or “the thought came to him; he decided.” This Greek expression reflects a Hebrew idiom.—Compare Isa 65:17; Jer 3:16.
the sons of Israel: Or “people of Israel; the Israelites.”—See Glossary, “Israel.”
-