-
Acts 17:2The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
2 κατὰ δὲ τὸ εἰωθὸς τῷ Παύλῳ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτοὺς καὶ ἐπὶ σάββατα τρία διελέξατο αὐτοῖς ἀπὸ τῶν γραφῶν,
-
-
Acts 17:2The Bible in Living English
-
-
2 And, in accordance with Paul’s practice, he went in to them and for three sabbaths argued with them out of the scriptures,
-
-
Acts 17:2American Standard Version
-
-
2 and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
-
-
Acts 17:2The Emphasized Bible
-
-
2 and according to Paul’s custom he went in unto them, and for three sabbaths reasoned with them from the Scriptures,—
-
-
Acts 17:2King James Version
-
-
2 And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
-
-
Acts Study Notes—Chapter 17New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
reasoned: Paul did not simply tell them the good news. He explained it and presented proof from the Scriptures, that is, from the inspired Hebrew Scriptures. He did more than read the Scriptures; he reasoned from them, and he adapted his reasoning to his audience. The Greek verb di·a·leʹgo·mai has been defined as “to engage in an interchange of speech; to converse; to discuss.” It denotes interacting with people. This Greek word is also used at Ac 17:17; 18:4, 19; 19:8, 9; 20:7, 9.
-