-
Acts 23:15New World Translation of the Holy Scriptures
-
-
15 So now you together with the Sanʹhe·drin should inform the military commander that he should bring him down to you as though you want to examine his case more thoroughly. But before he gets near, we will be ready to do away with him.”
-
-
Acts 23:15The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
15
νῦν οὖν ὑμεῖς ἐμφανίσατε τῷ χιλιάρχῳ σὺν τῷ συνεδρίῳ ὅπως καταγάγῃ αὐτὸν εἰς ὑμᾶς ὡς μέλλοντας διαγινώσκειν ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ· ἡμεῖς δὲ πρὸ τοῦ ἐγγίσαι αὐτὸν ἕτοιμοί ἐσμεν τοῦ ἀνελεῖν αὐτόν.
-
-
Acts 23:15The Bible in Living English
-
-
15 So now apply to the tribune, you with the Sanhedrin, to bring him down to you with the idea that you are going to determine the facts about him more precisely, and we are ready to dispatch him before he comes near.”
-
-
Acts 23:15American Standard Version
-
-
15 Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.
-
-
Acts 23:15The Emphasized Bible
-
-
15 Now therefore do ye with the High-council make it appear unto the captain that he should bring him down unto you, as though about to ascertain more exactly the things that concern him; and we or ever he come near are ready to kill him.
-
-
Acts 23:15King James Version
-
-
15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
-