Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Romans 1:26
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 26 That is why God gave them over to disgraceful sexual passion,+ for their females changed the natural use of themselves into one contrary to nature;+

  • Romans 1:26
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 26 Διὰ Through τοῦτο this παρέδωκεν gave beside αὐτοὺς them ὁ the θεὸς God εἰς into πάθη passions ἀτιμίας· of dishonor; αἵ the τε and γὰρ for θήλειαι females αὐτῶν of them μετήλλαξαν exchanged τὴν the φυσικὴν natural χρῆσιν use εἰς into τὴν the (one) παρὰ beside φύσιν, nature,

  • Romans 1:26
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 26 That is why God gave them up to disgraceful sexual appetites,+ for both their females changed the natural use of themselves into one contrary to nature;+

  • Romans 1:26
    The Bible in Living English
    • 26* That was why God gave them up to dishonorable passions; for the females of them changed the natural intercourse for the unnatural,

  • Romans 1:26
    American Standard Version
    • 26 For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:

  • Romans 1:26
    The Emphasized Bible
    • 26 For this cause God gave them up unto dishonourable passions; For even their females exchanged away the natural use into that which is against nature,—

  • Romans 1:26
    King James Version
    • 26 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 1:26 it-2 223, 475; g 1/12 28; w97 7/15 9-10; g89 7/8 26-27; g88 10/8 10

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 1:26 g80 6/22 23; w78 2/15 31; w75 364; w74 483-484; tp73 153; w72 596, 667, 734-735; g65 1/8 15; g62 4/8 27; w52 406

  • Romans
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 1:26

      Insight, Volume 2, pp. 223, 475

      Awake!,

      1/2012, p. 28

      7/8/1989, pp. 26-27

      10/8/1988, p. 10

      The Watchtower,

      7/15/1997, pp. 9-10

  • Romans Study Notes—Chapter 1
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 1:26

      disgraceful sexual passion: The Greek word paʹthos refers to strong desire, or uncontrolled passion. The context makes it clear that it refers to desires of a sexual nature. Here these desires are described as being “disgraceful” (Greek, a·ti·miʹa, “dishonor; shame”), since they disgrace, or dishonor, a person.

      the natural use of themselves: That is, natural sexual intercourse. The Greek word rendered “natural” (phy·si·kosʹ) refers to what is in harmony with the basic and established order or function of things in nature. In support of his reasoning here at Ro 1:26, 27, Paul may have alluded to the words of the creation account at Ge 1:27. Instead of using the usual Greek terms for “man” and “woman,” he uses the more specific words rendered “male” and “female.” These words are also used in the Septuagint wording of Ge 1:27 and in quotations from that verse at Mt 19:4 and Mr 10:6. The Genesis account says that God blessed the first human couple and told them to multiply and “fill the earth.” (Ge 1:28) Homosexual acts are contrary to nature, since such sexual activity was not part of the Creator’s original arrangement for humans and could not produce offspring. The Bible compares homosexual activity to the sexual relations that rebellious angels, who came to be known as demons, had with women before the Deluge of Noah’s day. (Ge 6:4; 19:4, 5; Jude 6, 7) God views such acts as unnatural.​—See study note on Ro 1:27.

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share