-
Romans 1:26The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
26
Διὰ τοῦτο παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς πάθη ἀτιμίας· αἵ τε γὰρ θήλειαι αὐτῶν μετήλλαξαν τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν,
-
-
Romans 1:26American Standard Version
-
-
26 For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:
-
-
Romans 1:26The Emphasized Bible
-
-
26 For this cause God gave them up unto dishonourable passions; For even their females exchanged away the natural use into that which is against nature,—
-
-
Romans 1:26King James Version
-
-
26 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
-
-
RomansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
1:26 g80 6/22 23; w78 2/15 31; w75 364; w74 483-484; tp73 153; w72 596, 667, 734-735; g65 1/8 15; g62 4/8 27; w52 406
-
-
Romans Study Notes—Chapter 1New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
disgraceful sexual passion: The Greek word paʹthos refers to strong desire, or uncontrolled passion. The context makes it clear that it refers to desires of a sexual nature. Here these desires are described as being “disgraceful” (Greek, a·ti·miʹa, “dishonor; shame”), since they disgrace, or dishonor, a person.
the natural use of themselves: That is, natural sexual intercourse. The Greek word rendered “natural” (phy·si·kosʹ) refers to what is in harmony with the basic and established order or function of things in nature. In support of his reasoning here at Ro 1:26, 27, Paul may have alluded to the words of the creation account at Ge 1:27. Instead of using the usual Greek terms for “man” and “woman,” he uses the more specific words rendered “male” and “female.” These words are also used in the Septuagint wording of Ge 1:27 and in quotations from that verse at Mt 19:4 and Mr 10:6. The Genesis account says that God blessed the first human couple and told them to multiply and “fill the earth.” (Ge 1:28) Homosexual acts are contrary to nature, since such sexual activity was not part of the Creator’s original arrangement for humans and could not produce offspring. The Bible compares homosexual activity to the sexual relations that rebellious angels, who came to be known as demons, had with women before the Deluge of Noah’s day. (Ge 6:4; 19:4, 5; Jude 6, 7) God views such acts as unnatural.—See study note on Ro 1:27.
-