Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Romans 10:4
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 4 For Christ is the end of the Law,+ so that everyone exercising faith may have righteousness.+

  • Romans 10:4
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 4 τέλος end γὰρ for νόμου of Law Χριστὸς Christ εἰς into δικαιοσύνην righteousness παντὶ to every τῷ the (one) πιστεύοντι. believing.

  • Romans 10:4
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 4 For Christ is the end* of the Law,+ so that everyone exercising faith may have righteousness.+

  • Romans 10:4
    The Bible in Living English
    • 4 For Christ is the end of the law for righteousness to every believer.

  • Romans 10:4
    American Standard Version
    • 4 For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth.

  • Romans 10:4
    The Emphasized Bible
    • 4 For Christ is an end of law for righteousness unto every one that believeth.

  • Romans 10:4
    King James Version
    • 4 For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1986-2023
    • 10:4 it-2 220; g88 5/8 22-23

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 10:4 w73 437; g72 11/22 7; g66 8/22 7; im 279; w64 199; w45 181-182; w33 348

  • Romans
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 10:4

      Insight, Volume 2, p. 220

      Awake!,

      5/8/1988, pp. 22-23

      11/22/1972, p. 7

      The Watchtower,

      7/15/1973, p. 437

      4/1/1964, pp. 198-199

  • Romans Study Notes—Chapter 10
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 10:4

      the end: The Greek word teʹlos, generally rendered “end,” has different shades of meaning. It can refer to the termination of something in contrast with the beginning. (Mt 24:14; Mr 3:26; Re 21:6) This meaning fits well here, for the Mosaic Law came to its complete finish after Jesus’ death, resurrection, and ascension to heaven. (Joh 1:17; Ro 6:14; Ga 5:18; Col 2:14, 16, 17) However, teʹlos may also refer to “the end” in the sense of goal or objective. (Compare 1Ti 1:5, where this Greek word is rendered “objective.”) Since Paul described the Mosaic Law as a “guardian leading to Christ,” it can be said that Christ is the objective or goal aimed at by the Law. (Ga 3:24) So in this context, teʹlos apparently conveys both ideas.

English Publications (1950-2024)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share