-
Romans 13:5The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
5
διὸ ἀνάγκη ὑποτάσσεσθαι, οὐ μόνον διὰ τὴν ὀργὴν ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν συνείδησιν,
-
-
Romans 13:5American Standard Version
-
-
5 Wherefore ye must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience’ sake.
-
-
Romans 13:5The Emphasized Bible
-
-
5 Wherefore it is necessary to be in subjection,—Not only because of the anger, But also because of the conscience;
-
-
Romans 13:5King James Version
-
-
5 Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
-
-
Romans Study Notes—Chapter 13New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
There is . . . compelling reason: Or “It is . . . necessary.” The Greek word a·nagʹke used here literally means “necessity.” This verse shows that the compelling reason for Christians to obey Caesar’s laws and to pay taxes should be the Christian conscience rather than fear of Caesar’s “sword” of punishment. (See study notes on Ro 13:4.) Therefore, a Christian submits to human governments when a command does not contradict God’s laws.
-