Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Romans 16:18
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 18 For men of that sort are slaves, not of our Lord Christ, but of their own appetites,* and by smooth talk and flattering speech they seduce the hearts of unsuspecting ones.

  • Romans 16:18
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 18 οἱ the γὰρ for τοιοῦτοι such (ones) τῷ to the κυρίῳ Lord ἡμῶν of us Χριστῷ to Christ οὐ not δουλεύουσιν they are slaving for ἀλλὰ but τῇ to the ἑαυτῶν of selves κοιλίᾳ, cavity, καὶ and διὰ through τῆς the χρηστολογίας kindly saying καὶ and εὐλογίας blessing ἐξαπατῶσι they are seducing τὰς the καρδίας hearts τῶν of the (ones) ἀκάκων. non-bad.

  • Romans 16:18
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 18 For men of that sort are slaves, not of our Lord Christ, but of their own bellies;+ and by smooth talk+ and complimentary speech+ they seduce the hearts of guileless ones.

  • Romans 16:18
    The Bible in Living English
    • 18 for such are in the service not of our Lord Christ but of their own stomachs, and by their fair words and fine talk they turn the heads of the unsuspicious.

  • Romans 16:18
    American Standard Version
    • 18 For they that are such serve not our Lord Christ, but their own belly; and by their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.

  • Romans 16:18
    The Emphasized Bible
    • 18 For they who are such unto our Lord Christ are not doing service but unto their own belly,—And through their smooth and flattering speech deceive the hearts of the innocent.

  • Romans 16:18
    King James Version
    • 18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 16:18 it-1 1168

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 16:18 w73 568; ad 211, 809; w64 646; w60 404; w54 564; v-3 123; w31 24, 280

  • Romans
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 16:18

      Insight, Volume 1, p. 1168

  • Romans Study Notes—Chapter 16
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 16:18

      appetites: Or “bellies.” In a literal sense, the Greek word koi·liʹa refers to a person’s “stomach” or inward parts. Here and at Php 3:19, it is used figuratively to denote fleshly appetite, or desire. Paul explains that if individuals become slaves of their “own appetites,” they cannot be slaves “of our Lord Christ.” Php 3:19 describes people who have “their belly,” that is, their fleshly desires, as their god.

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share