-
Romans 16:20The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
20 ὁ δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης συντρίψει τὸν Σατανᾶν ὑπὸ τοὺς πόδας ὑμῶν ἐν τάχει. Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ μεθ’ ὑμῶν.
-
-
Romans 16:20American Standard Version
-
-
20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
-
-
Romans 16:20The Emphasized Bible
-
-
20 Howbeit the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The favour of our Lord Jesus be with you.
-
-
Romans 16:20King James Version
-
-
20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
-
-
RomansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
16:20 w84 12/15 29; w80 4/1 21; w80 12/15 30; hs 43; w75 618-619, 622; og 19, 27; w74 106; w72 620, 623, 631; dn 8-9, 15, 29; li 383; w59 91; w58 287; yw 63; w55 573; dh 63; w52 671; w47 83; na46 17; pn 28; ni 27; tf 98
-
-
Romans Study Notes—Chapter 16New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
will crush Satan: These words echo the first Bible prophecy, recorded at Ge 3:15, which says that the “offspring” of the figurative woman mentioned there would “crush [the serpent’s] head.” This refers to the destruction of Satan, “the original serpent.” (Re 12:9) To describe that event, Paul used a Greek word that lexicons define “to shatter; to break in pieces by crushing; to overcome completely.” The same Greek word is used at Re 2:27 to describe that the nations “will be broken to pieces like clay vessels.” Writing to fellow Christians who were “joint heirs with Christ” (Ro 8:17), Paul used the expression under your feet figuratively to denote that they would share in the crushing of Satan.—Compare Mal 4:3.
-