-
1 Corinthians 4:9The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
9
δοκῶ γάρ, ὁ θεὸς ἡμᾶς τοὺς ἀποστόλους ἐσχάτους ἀπέδειξεν ὡς ἐπιθανατίους, ὅτι θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ καὶ ἀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις.
-
-
1 Corinthians 4:9The Bible in Living English
-
-
9 For I guess God has put us apostles last on the program like men condemned to death, because we have become a spectacle for the world, men and angels both.
-
-
1 Corinthians 4:9American Standard Version
-
-
9 For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, both to angels and men.
-
-
1 Corinthians 4:9The Emphasized Bible
-
-
9 For I think that God hath set forth us the apostles to be last of all, as men devoted to death,—In that a spectacle have we been made unto the world,—both unto messengers and unto men.
-
-
1 Corinthians 4:9King James Version
-
-
9 For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
-
-
1 Corinthians Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
a theatrical spectacle: Lit., “a theater.” The Greek word theʹa·tron can refer either to the place where a show is presented (Ac 19:29, 31) or, as in this verse, to the show itself. Paul may have alluded to the customary closing event of Roman gladiatorial contests in the amphitheater arena. Certain participants were brought out unclad and defenseless and then were brutally killed. To the NW of the marketplace in Corinth, there was a theater capable of holding some 15,000 people. By that time, an amphitheater in the NE corner of the city was likely also in use. Thus, Corinthian Christians could well appreciate Paul’s reference to the apostles’ being “a theatrical spectacle to the world.”
to the world, and to angels and to men: In this context, the Greek word for “world” (koʹsmos) refers to all humankind. When mentioning “angels,” Paul was not enlarging on the meaning of the term “world,” as if it included invisible spirit creatures and visible human creatures. However, he was saying that not only the world of mankind but also the angels are among those who view this spectacle. At 1Co 1:20, 21, 27, 28; 2:12; 3:19, 22, Paul used the word koʹsmos to refer to the world of humankind, and here the term may be understood in the same way.
-