Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • 1 Corinthians 4:11
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 11 Down to this very hour we continue to hunger+ and thirst+ and to be poorly clothed* and to be beaten*+ and to be homeless

  • 1 Corinthians 4:11
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 11 ἄχρι Until τῆς the ἄρτι right now ὥρας hour καὶ and πεινῶμεν we are hungering καὶ and διψῶμεν we are thirsting καὶ and γυμνιτεύομεν we are being naked καὶ and κολαφιζόμεθα we are being struck with fist καὶ and ἀστατοῦμεν we are being unsettled

  • 1 Corinthians 4:11
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 11 Down to this very hour we continue to hunger+ and also to thirst+ and to be scantily clothed*+ and to be knocked+ about and to be homeless+

  • 1 Corinthians 4:11
    The Bible in Living English
    • 11 Down to the present moment we go hungry, go thirsty, go naked, get hit with fists, go homeless,

  • 1 Corinthians 4:11
    American Standard Version
    • 11 Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling-place;

  • 1 Corinthians 4:11
    The Emphasized Bible
    • 11 Until the present hour we both hunger and thirst and are naked and are buffeted and are wanderers,

  • 1 Corinthians 4:11
    King James Version
    • 11 Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;

  • 1 Corinthians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 4:11 w74 219

  • 1 Corinthians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 4:11

      The Watchtower,

      4/1/1974, pp. 219-220

  • 1 Corinthians Study Notes—Chapter 4
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 4:11

      to be poorly clothed: While the Greek verb literally means “to be naked,” in this context it refers to being poorly clothed. (See study note on Mt 25:36.) Paul is apparently contrasting his life of self-sacrifice with that of some Christians in Corinth who boasted about themselves but lived a life of comparative ease.​—1Co 4:8-10; compare 2Co 11:5.

English Publications (1950-2023)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share