-
1 Corinthians 13:5The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
5
οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν,
-
-
1 Corinthians 13:5The Bible in Living English
-
-
5 does not shock people, does not look out for its own interests, does not get provoked, does not count its injuries,
-
-
1 Corinthians 13:5American Standard Version
-
-
5 doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
-
-
1 Corinthians 13:5The Emphasized Bible
-
-
5 Acteth not unbecomingly, Seeketh not her own things, Is not easily provoked, Imputeth not that which is base,
-
-
1 Corinthians 13:5King James Version
-
-
5 Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
-
-
1 CorinthiansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
13:5 g85 4/22 16; g82 4/8 17; w80 4/1 15; w80 4/15 26-27; w78 2/15 30-32; w78 9/15 19-20; fl 61, 74-75; w74 440-441; g74 4/22 8; w72 132, 287; w72 565, 739; ad 1082; w65 205, 298-299, 350, 644; g65 1/8 4; w64 350, 499; g64 6/8 4; g63 1/22 4; g63 2/22 4; g63 7/22 4; w62 204; g62 7/22 4; w61 183, 708; yb61 17; w60 140-141; g60 7/22 4; w54 570, 735; w53 5; g51 3/8 25; w49 358
-
-
1 Corinthians Study Notes—Chapter 13New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
does not behave indecently: Or “is not rude; does not act improperly.” The Greek term translated “behave indecently” may include the idea of acting disgracefully in a moral sense or of conducting oneself rudely, lacking good manners, and acting in a way that dishonors others.
It does not keep account of the injury: The Greek verb lo·giʹzo·mai, here rendered “keep account of,” was regularly used in ancient times for accounting and numerical calculations. It was also used in the sense of “think about” or “dwell on.” (See Php 4:8, where this Greek verb is rendered “continue considering.”) A loving person does not keep a record of, or dwell on, “the injury [or “wrongs”],” such as hurtful words or deeds, as if writing them in a ledger so as not to forget them. The same Greek verb is used at 2Co 5:19, where it says that in Jehovah’s dealings with his people, he is “not counting their offenses against them.”
-