-
2 Corinthians 7:1The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
7
ταύτας οὖν ἔχοντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀγαπητοί, καθαρίσωμεν ἑαυτοὺς ἀπὸ παντὸς μολυσμοῦ σαρκὸς καὶ πνεύματος, ἐπιτελοῦντες ἁγιωσύνην ἐν φόβῳ θεοῦ.
-
-
2 Corinthians 7:1The Bible in Living English
-
-
7 So, dear friends, having these promises, let us cleanse ourselves from every defilement of flesh and spirit, working out holiness in the fear of God.
-
-
2 Corinthians 7:1American Standard Version
-
-
7 Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
-
-
2 Corinthians 7:1The Emphasized Bible
-
-
7 Having therefore these promises, beloved Let us purify ourselves from all pollution of flesh and spirit, Perfecting holiness in fear of God.
-
-
2 Corinthians 7:1King James Version
-
-
7 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
-
-
2 Corinthians Study Notes—Chapter 7New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
let us cleanse ourselves of every defilement: The Greek verb rendered “to cleanse” and related terms (rendered “purifying; cleansing”; “clean”; “pure”) are broad in meaning. These terms can refer to being physically clean (Mt 23:25), ceremonially clean (Lu 2:22; 5:14; Joh 11:55), cleansed from sin (2Pe 1:9), and clean in mind, heart, and conscience (1Ti 1:5; Tit 1:15; Heb 9:14). The verb can also refer to curing disease. (Mt 8:2; 11:5; Mr 1:40-42; Lu 17:14; see study note on Lu 4:27.) Paul uses it here in its broadest sense with regard to being physically, morally, and spiritually clean.
of flesh and spirit: Practices that pollute or damage the physical body may result in defilement of the flesh. Going contrary to the moral values and doctrines taught in the Scriptures defiles the spirit, that is, one’s mental inclination. Together, “flesh and spirit” encompass everything that affects the life of a Christian, physically and morally.
perfecting holiness in the fear of God: In the Christian Greek Scriptures, the words rendered “holy” and “holiness” denote a state of being set aside for Jehovah’s service. The meaning here and in other Bible verses also includes purity in one’s personal conduct. (Mr 6:20; 1Pe 1:15, 16) The form of the Greek word here rendered “perfecting” can convey the idea of progressively bringing something to completion. This indicates that a person does not attain holiness suddenly. Instead, Christians are constantly refined as they strive to come closer to God’s perfect standards. They are motivated by wholesome “fear of God,” one that stems from deep love and profound reverence, or respect, for him.—Ps 89:7.
-