Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Ephesians 4:14
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 14 So we should no longer be children, tossed about as by waves and carried here and there by every wind of teaching+ by means of the trickery of men, by means of cunning in deceptive schemes.

  • Ephesians 4:14
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 14 ἵνα in order that μηκέτι not yet ὦμεν we may be νήπιοι, babes, κλυδωνιζόμενοι being tossed about by waves καὶ and περιφερόμενοι being borne around παντὶ to every ἀνέμῳ wind τῆς of the διδασκαλίας teaching ἐν in τῇ the κυβίᾳ (dice) cube τῶν of the ἀνθρώπων men ἐν in πανουργίᾳ all-working πρὸς toward τὴν the μεθοδίαν craftiness τῆς of the πλάνης, error,

  • Ephesians 4:14
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 14 in order that we should no longer be babes, tossed about+ as by waves and carried hither and thither by every wind of teaching+ by means of the trickery+ of men, by means of cunning in contriving error.

  • Ephesians 4:14
    The Bible in Living English
    • 14* in order that we may no longer be infants, tossed and driven about by every wind of doctrine in men’s jugglery of tricks governed by the devices of error,

  • Ephesians 4:14
    American Standard Version
    • 14 that we may be no longer children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, in craftiness, after the wiles of error;

  • Ephesians 4:14
    The Emphasized Bible
    • 14 That we may no longer be infants—Billow-tossed and shifted round with every wind of teaching,—In the craft of men, In knavery suited to the artifice of error;

  • Ephesians 4:14
    King James Version
    • 14 That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;

  • Ephesians
    Watch Tower Publications Index 1986-2023
    • 4:14 it-2 1187; nwt 1719; w08 5/1 19; w03 7/15 22; w03 10/15 21-22; w02 3/1 14; w99 6/1 13-14; w92 8/1 10-11

  • Ephesians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 4:14 w85 5/1 9; w79 11/15 31; w75 667-668; w74 110-111; w71 662; w61 141, 190, 401; g60 12/22 7; w59 441; yw 159; w52 12

  • Ephesians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 4:14

      Insight, Volume 2, p. 1187

      New World Translation, p. 1719

      The Watchtower,

      5/1/2008, p. 19

      10/15/2003, pp. 21-22

      7/15/2003, p. 22

      3/1/2002, p. 14

      6/1/1999, pp. 13-14

      8/1/1992, pp. 10-11

      5/1/1985, p. 9

      11/15/1979, p. 31

      11/1/1975, pp. 667-668

      2/15/1974, pp. 110-112

      11/1/1971, p. 662

      7/1/1961, pp. 400-402

      3/15/1961, pp. 189-191

      3/1/1961, pp. 140-141

      7/15/1959, pp. 441-442

      1/1/1952, pp. 11-13

  • Ephesians Study Notes—Chapter 4
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 4:14

      by means of the trickery of men: This expression, used only here in the Christian Greek Scriptures, can literally be translated “in the playing of dice of men.” This ancient idiom alludes to the practice of cheating others when playing dice. (See Media Gallery, “Roman Dice.”) Here Paul warns the Christians in Ephesus that they should not be like children, that is, spiritually immature people. Because of lack of experience and good judgment, such ones may be influenced by “the trickery of men” and prevented from making spiritual advancement. Jehovah has provided “gifts in men” to help protect Christians from being deceived by false teachers.​—Eph 4:8; see App. A1.

English Publications (1950-2023)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share