-
Ephesians 4:28The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
28
ὁ κλέπτων μηκέτι κλεπτέτω, μᾶλλον δὲ κοπιάτω ἐργαζόμενος ταῖς χερσὶν τὸ ἀγαθόν, ἵνα ἔχῃ μεταδιδόναι τῷ χρείαν ἔχοντι.
-
-
Ephesians 4:28American Standard Version
-
-
28 Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need.
-
-
Ephesians 4:28The Emphasized Bible
-
-
28 Let the stealer no more steal, But rather let him be toiling,—Working with his hands the thing that is good That he may have [wherewith] to be giving away to him that hath need;
-
-
Ephesians 4:28King James Version
-
-
28 Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
-
-
EphesiansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
4:28 w78 11/15 18; w77 132; w74 314; g74 3/8 27-28; w73 317; g73 1/22 27-28; g73 8/22 7; w72 598-599; w71 306; w71 533; g66 11/22 13; w64 616; g64 3/8 18; g64 10/8 23; w63 80, 122; yb63 282; ln 52; w62 250, 655; g62 12/8 7; w60 274
-
-
Ephesians Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
steal no more: Paul’s words may have had special meaning for the working poor who lived in Ephesus. Some may have found that work was sporadic, seasonal, and not always sufficient to provide for their families, so the temptation to steal may have been strong. Paul here urges Christians to refrain from theft for any reason. Instead, they were to work hard with their hands. (De 5:19; 1Th 4:11) Paul had earlier reminded the Ephesian elders of his own example in working hard. (Ac 20:17, 34; see also study note on Ac 18:3.) His counsel required that Ephesian Christians trust in Christ’s promise that God would care for their material needs.—Mt 6:25-33.
-