-
Philippians 2:1The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
2 Εἴ τις οὖν παράκλησις ἐν Χριστῷ, εἴ τι παραμύθιον ἀγάπης, εἴ τις κοινωνία πνεύματος, εἴ τις σπλάγχνα καὶ οἰκτιρμοί,
-
-
Philippians 2:1The Bible in Living English
-
-
2 So if there is any encouragement in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any tenderness and compassion,
-
-
Philippians 2:1American Standard Version
-
-
2 If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,
-
-
Philippians 2:1The Emphasized Bible
-
-
2 If there be therefore any encouragement in Christ, If any comfort of love, If any fellowship of spirit, If any tender affections and compassions
-
-
Philippians 2:1King James Version
-
-
2 If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
-
-
Philippians Study Notes—Chapter 2New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
encouragement . . . consolation: Paul here uses two Greek nouns that have a similar meaning. The word rendered “encouragement” (pa·raʹkle·sis) is broad in meaning. It can be rendered “encouragement,” as here and elsewhere (Ac 13:15; Heb 6:18), “exhortation” (1Th 2:3; 1Ti 4:13; Heb 12:5), or “comfort” (Ro 15:4; 2Co 1:3, 4; 2Th 2:16). (See study note on Ro 12:8.) The other Greek word (pa·ra·myʹthi·on), rendered “consolation,” comes from a Greek verb meaning “to console; to cheer up” or “to speak to someone in a positive, benevolent way.” (Compare study note on 1Co 14:3.) Paul seems to suggest that if the Philippians encourage and console one another, they will strengthen the bond of unity in the congregation.—Php 2:2.
any spiritual fellowship: Or “any sharing of spirit.” This expression refers to a close relationship involving mutual interests and sharing. (See study note on Ac 2:42, where the Greek word for “sharing; fellowship” is discussed.) In this and the following verse, Paul suggests that when Christians pursue spiritual goals together and work in harmony with the direction of God’s holy spirit, they develop a unity that the world cannot disrupt. (See study note on Php 2:2.) One Bible dictionary comments on the Greek word as used in this verse: “Such sharing requires a mindset that esteems others over oneself.”—2Co 13:14; see study note on Joh 17:21.
tender affection: In this context, the Greek term splagkhʹnon refers to deeply felt, intense emotions.—See study note on 2Co 6:12.
-