-
Philippians 2:10The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
10
ἵνα ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ πᾶν γόνυ κάμψῃ ἐπουρανίων καὶ ἐπιγείων καὶ καταχθονίων,
-
-
Philippians 2:10The Bible in Living English
-
-
10 that at the name of Jesus every knee of what is in heaven and what is on earth and what is underground should bend
-
-
Philippians 2:10American Standard Version
-
-
10 that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth,
-
-
Philippians 2:10The Emphasized Bible
-
-
10 In order that in the name of Jesus every knee might bow—Of beings in heaven and on earth and underground,—
-
-
Philippians 2:10King James Version
-
-
10 That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
-
-
PhilippiansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
2:10 w83 1/15 31; w83 10/1 22; lp 170-171; w75 120; w75 491-492; w73 103-104; w73 312; g73 2/22 28; w72 756; w71 649-650; ad 1012; w66 135; w65 180; im 264; g62 12/22 28; w61 224; w54 31; w43 52
-
-
Philippians Study Notes—Chapter 2New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
in the name of Jesus every knee should bend: For every intelligent creature in heaven and on earth, bending the knee “in the name of Jesus” means recognizing Jesus’ position and submitting to his authority.—See study note on Mt 28:19.
those under the ground: Apparently referring to the dead, who Jesus said are “in the memorial tombs.” (Joh 5:28, 29) When they are resurrected from the Grave, they too will need to submit to Christ’s authority and “openly acknowledge that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.”—Php 2:11.
-